[Lãng mạn] Tiểu Thuyết Tình Yêu - Nam Giang James Dylan

Thảo luận trong 'Đang tiến hành' bắt đầu bởi Nam Giang James Dylan, 22 Tháng mười hai 2017.

  1. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 40
    - Rex, một ngày nào đó có thể bố sẽ mất tích, đây là điều bố nói trước với con, để con không bất ngờ với sự việc này, bố không sao cả, mà bố chỉ đến nơi mình cần đến, khi đó con cứ đến nơi cất cái hộp màu đỏ, cái hộp mà hồi nhỏ con hay chơi đó, ở đó có một món quà dành cho con.

    - Nghĩa là bố đang nghiên cứu cái gì đó mà người ta sẽ bắt bố đi? - Rex tỏ ra lo lắng cho ông.

    - Phải, có thể nói là như vậy.

    - Vậy sao bố không dừng lại.

    - Dừng lại không được, bởi đó là nhiệm vụ của bố.

    - Nhưng bố đâu cần phải như vậy.

    - Cần chứ, nó thay đổi cả thế giới con ạ, nên bố phải làm.

    - Nhưng thế giới vẫn đang thay đổi đó thôi bố, đâu cần bố phải làm việc nguy hiểm như vậy.

    - Cũng không nguy hiểm gì đâu con.

    - Giờ con phải làm gì? - Rex cảm thấy bối rối.

    - Con chẳng cần phải làm gì cả, hãy lo việc của con.

    - Bố xem ra rất bình tĩnh.

    - Ừ, không có gì phải lo lắng con ạ, rồi tất cả chúng ta đều như nhau thôi.

    - Mẹ sẽ thế nào, mẹ biết chưa?- Rex hỏi.

    - Mẹ con không biết gì cả, con nhớ an ủi bà ấy.

    - Vậy con sẽ nói gì với mẹ.

    - Con cũng đừng nói gì, an ủi bà ấy là được.

    - Ngoài con ra, còn ai biết không?

    - Không, chỉ mình con biết.

    Rex im lặng nhìn bố, anh không khóc hay cảm thấy đau khổ, chỉ là hơi buồn nếu ngày đó đến và anh không gặp được người. Và anh cũng chẳng biết có ngày nào gặp lại bố. Hoặc đó là lần cuối cùng.

    - Con hy vọng, những nghiên cứu của bố sẽ có ích.

    - Ừ, hy vọng nó sẽ có ích.


    ***


    Anh biết tính bố anh, anh không thể thay đổi được điều gì khi ông ấy đã quyết, và thường thì quyết định của ông luôn đúng. Ban đầu, mọi người có vẻ khó hiểu với hành động của ông, nhưng cuối cùng thì ông luôn đúng và đúng trong mọi trường hợp. Ret, là tên của bố anh, và ông đặt tên cho Rex là thay đổi một chữ cái cuối mà thôi. Khi bố anh quyết định cái gì đó thì ông đã suy nghĩ rất kĩ rồi, và không có ai suy nghĩ thấu đáo qua ông, cho nên mọi người thường thấy không hợp lý nếu như mới nghe qua.

    Ret khi còn nhỏ là một đứa con trai cố chấp và luôn quyết liệt bảo vệ quan điểm của mình. Khi lớn lên thì cũng như vậy, chỉ có điều ông không thuyết phục nó bằng cách cãi nhau, hay là bắt buộc ai phải tin những điều ông nói, ông chỉ quan tâm tới ai tin mình, còn không tin thì ông cũng cảm thấy thoải mái và chẳng có gì phải căng thẳng vì điều đó cả.

    Khi Ret gặp mẹ anh, Ret cũng vẫn cứ vui vui, gàn gàn vậy, và mẹ anh lại thích cái tính hài hước của bố và và cười suốt ngày khi ở bên ông ấy. Bà nói với Rex rằng mình đã may mắn khi gặp và cưới được bố con. Vì cuộc đời mẹ luôn ngập tràn tiếng cười dù trong hoàn cảnh khó khăn và bi đát nhất.

    Ở một mức độ nào đó có thể hiểu, Ret hiểu giới hạn cảm xúc của một con người và ông hoàn toàn khống chế được nó và thấu hiểu những cái bất thường của nó, nên hầu như Rex hay mẹ anh chẳng khi nào thấy ông buồn, ông chỉ buồn khi ai đó gặp chuyện không may thôi, chứ chuyện của ông thì chẳng hề làm ông buồn quá lâu 5 phút.

    Ở bên Ret, anh và mẹ cũng sáng ra nhiều điều, nên đối với họcũng chẳng có gì có thể làm họ buồn quá lâu.

    Mẹ hầu như được làm tất cả mọi điều bà muốn chỉ cần bà nói với ông là bà thích điều đó, cho dù điều đó nguy hiểm nhưng nếu bà quyết làm thì ông ủng hộ, đó cũng là một điểm mà bà rất thích ở ông, bà cảm thấy được tự do và phục vụ việc ăn ngủ của ông hoàn toàn tự nguyện và vui vẻ. Ngoài việc đó ra, bà có thể đi chơi với bạn bè, bù khú ở đâu đó hay rủ bạn bè tới chơi ông đều không ý kiến gì cả, ông chỉ cần một không gian yên tĩnh để làm việc và thư thả với những công trình trong đầu của ông. Rất nhiều người phụ nữ tâm sự với bà về chồng của họ lăng nhăng, nhậu nhẹt hay là bất thường, và họ rất đau khổ vì chẳng có lối thoát nhưng mẹ của anh thì chẳng mảy may gặp phải, vì vậy bà có thể ngồi hằng giờ để chia sẻ với bạn bè làm họ vui lên chút ít trong những lúc khó khăn.

    Rất nhiều người bạn của bà luôn ngưỡng mộ cuộc sống của bà và ước mong được vậy, nhưng bà nghĩ có thể họ nói vậy chứ họ không nghĩ vậy. Giữa người đàn ông bình thường và bất thường nó hoàn toàn khác nhau, nên đó là điều cực kì khó để đưa ra quyết định đúng, và chúng ta phải yêu lựa chọn của mình, và điều đó rất đỗi bình thường. Người phụ nữ đôi khi họ cứ nghĩ họ cưới một anh chàng nào đó là lựa chọn khó khăn với họ, nhưng họ cũng quên điều ngược lại, cũng thật khó khăn cho người đàn ông quyết định cưới họ chứ không phải một cô gái xem xem nào đó như vậy.

    Phụ nữ thông thường rất sợ người đàn ông có cái gì đó bất thường, bởi họ không đoán được anh ta sẽ làm gì, suy nghĩ gì trong tương lai, anh ta thường có công việc không ổn định và có những câu nói mà đôi khi họ không hiểu hoặc họ không đồng tình. Và từ những điều đó, họ cho rằng đàn ông như vậy thường không chung thủy.

    Và có lẽ : “phụ nữ đi tìm sự chung thủy, còn đàn ông thì đi tìm hạnh phúc”


    ***

    Có một lần Rex đứng bên một con sông nhỏ, nhìn dòng nước, lòng anh buồn mang mác và tự hỏi về cuộc đời mình, anh hỏi về cuộc đời của những người khác, những người sinh ra ở thế giới này. Cuối cùng chúng ta đến đây vì điều gì sau khi chúng ta làm tất cả mọi thứ để rồi một ngày nào đó chúng ta cũng sẽ rời bỏ thế giới này. Và điều đó có ý nghĩa gì khi ta còn sống và để lại gì cho những người ở lại. Rex biết, ai cũng một lần trong đời đều tự hỏi bản thân mình như vậy và vì không có lời giải thỏa đáng cho bất cứ ai nên chúng ta đưa nó vào quên lãng. Bởi đó là một câu hỏi khó nhất trong tất cả các câu hỏi khó, là câu hỏi được hỏi nhiều nhất của thế giới loài người.

    Bản chất của số đông loài người là buồn và nghiện gặm nhấm nó. Tất cả các lĩnh vực nghệ thuật trên thế giới nói đến nỗi buồn luôn hiện hữu tới tầm 85%, một con số mà Rex dè chừng đưa ra vì anh nghĩ có khi còn cao hơn.

    Con người tự cho mình là loài sinh vật thông minh nhất và thống trị thế giới, nhưng đôi khi đó chỉ là cái ảo tưởng của chính trí thông minh đó, cái họ cho là thông minh cuối cùng cũng chẳng trả lời được câu hỏi đó. Duy chỉ có vài con người được cho là bậc Giác Ngộ mới có thể hiểu được, còn lại thì chẳng có lối ra.

    Con người suy nghĩ quá lớn thì cảm thấy bất lực, còn suy nghĩ quá nhỏ thì thấy vô dụng.
     
    jmmy and thủy vũ di like this.
  2. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 41
    Cái ngày mà bố của Rex biến mất cũng đã tới, anh nhận được tin từ mẹ của anh, bà đã không còn thấy ông trở về khi ông nói ông có việc đi ra ngoài. Bà cũng không khóc nhiều như anh nghĩ, nhưng bà rất buồn. Có lẽ trực giác của người phụ nữ đã vô hình báo cho bà biết rồi cũng sẽ có ngày này. Đó là một ngày mưa, và một ngày buồn. Bà nói với Rex, mẹ nghĩ, một ngày nào đó, bố sẽ về, bởi mẹ biết, với trí thông minh của ông ấy, khó ai có thể cản được.

    Rex cũng nghĩ vậy, bố anh đúng là nếu nhớ mẹ thì bằng bất cứ giá nào ông cũng trở về, và mẹ chắc chắn sẽ lại gặp ông ấy.

    - Con nghĩ biết đâu bố sẽ nghĩ ra một cái gì đó hay ho mà trở về, nó cứ như là cách bố hoàn thành nghiên cứu của bố vậy.

    - Bố tiết lộ với con điều gì à?

    - Mẹ nghĩ bố âm thầm nghiên cứu bao nhiêu năm mà không tự cứu được mình sao?

    - Mẹ nghĩ được, nhưng mẹ không biết nó là cái gì thôi.

    - Con cũng không biết, nhưng đó chính là những điều mà bố mất tích, con nghĩ sẽ có ích cho bố đó.

    - Bố con làm được cánh cửa Doremon à?

    - Haha, cũng có thể lắm chứ.


    ***


    Rex gọi John.

    - Bố mất tích rồi.

    - Mất tích, ý cậu là sao?

    - Là mất tích theo đúng nghĩa đen của nó.

    - Ai làm chuyện đó?

    - Mình không biết. Nhưng chỉ mất tích thôi, chẳng có gì nghiêm trọng.

    - Ý cậu là cậu đã biết.

    - Phải, bố đã nói với tớ.

    - À, vậy là xem ra tất cả đã được dự đoán từ trước.

    - Cậu có về được không?

    - Chắc phải về gặp cậu một chuyến, tớ cũng muốn biết rõ chuyện này.

    - Ừ, cậu về đi, tớ nói thêm. Vậy cậu định khi nào?

    - Chắc tuần sau tớ về.

    - Cậu mang theo Hihelen chứ?

    - Có chứ, cả hai tớ cùng về.

    - Ừ, thôi vậy đi, khi nào về, gọi trước cho tớ.

    - Ok.

    Rex ngồi buồn, anh nghĩ ngợi lung tung về bố và khoảng thời gian ở cùng với John. Anh và John đã có khoảng thời gian bên nhau cùng bố, và họ rất yêu con người ông. Bố Rex có thể kể cho anh rất nhiều điều thú vị của cuộc sống mà ông khám phá. Cả hai cậu nhóc rất khoái chí với những mẩu chuyện không biết từ đâu của ông, và nó chẳng biết là ảo hay thực.

    Bên ly cafe và điếu thuốc, Rex rít khẽ trong tiếng nhạc của một ca sĩ lạ hoắc mà anh chưa biết tên, một bài hát cũng lạ hoắc, nhưng nghe cũng được.

    Cuộc sống vẫn cứ trôi, và mọi chuyện vẫn diễn ra như thường ngày. Từ lúc lớn lên, chỉ có uống cafe với John là anh thấy thú vị nhất, vì hai thằng hiểu nhau và có cùng nhiều sở thích. Cách cảm nhận về cuộc sống, cảm nhận về tình yêu, điếu thuốc và ly cafe. Bởi họ lớn lên từ những điều kì lạ nên thật họ cũng biết mình kì lạ.

    Cái cảm giác mất một người thân này rất kì lạ, mất nhưng biết người ấy vẫn còn sống, chứ không phải là mất mãi mãi. Điều đó cho bạn cảm thấy trân trọng biết chừng nào, nếu người đó xuất hiện trở lại.

    Anh đã nghe lời bố và xem lại bức thư mà bố để lại, nhưng có vài chỗ anh chưa hiểu nên muốn John về xem cùng anh. Nó là một công thức hóa học và cả vật lý, anh nghĩ John có lẽ sẽ giải thích được nó, vì John có khả năng hơn anh về lĩnh vực này. Và trong thư bố cũng nói nên để cho John xem.

    Rex không biết có phải vì bức thư này mà ông mất tích hay không, nhưng xem ra bức thư rất quan trọng và ông cần anh cất giữ một cách bí mật.


    ***

    Cuối cùng thì John và Rex cũng gặp nhau, họ rất vui và cảm nhận được hạnh phúc khi lâu lắm rồi họ mới có dịp nói chuyện về ông bố quái dị của mình. Rex đưa cho John xem cái công thức của Ret để lại, và những hàng dài giải thích và biến đổi nó. Nó khoảng hai trang A4 dạng chữ to.

    - Công thức này là công thức học năm lớp 8, bố giải thích cái gì đây nhỉ, mình đọc cũng có thể hiểu sơ sơ, nhưng xem ra không hiểu cái ý bố muốn nói lắm, nhưng bố có nói gì thêm không? - John hỏi.

    - Bố nói nó có thể đưa bố đến một nơi khác và bố có thể có được những thứ bố muốn, có vẻ như là một chiều không gian khác á.

    - Ừ, có vẻ như đúng là như vậy, nhưng mình không hiểu nó vận hành thế nào, bố có sử dụng máy móc gì không?

    - Hình như là có, nhưng mình không thấy nó, có vẻ như ông đã mang đi.

    - Nếu bố đã nói vậy thì có khi ông ấy đi làm gì đó thôi, chứ không phải bị ai bắt đâu. Vì ông ấy có thể chuyển đến nơi khác mà, ai có thể bắt được ông ấy, chỉ có khi ông ấy chưa biết cách trở về mà thôi. Có lẽ chúng ta phải chờ một thời gian nữa.

    - Cậu tin thế à?- Rex nói.

    - Ừ, tớ nghĩ vậy, nhưng nếu ông đã báo trước với cậu như thế thì có nghĩa là khả năng bố không thể trở lại cũng có thể xảy ra, nghĩa là ông ấy bị kẹt.

    - Bị kẹt?

    - Ừ, có thể nói là nghiên cứu của bố chỉ thành công một nửa, và bố nếu không thể trở về thì buộc chúng ta phải tìm cách đến đó và đưa bố về, hoặc muốn thì chúng ta cùng đến đó ở với bố thôi.- John nói.

    - Đến ở á, được chứ, tại sao không, nếu tìm ra tớ sẵn sàng ở với ông, và mang theo mẹ được chứ?

    - Mình nghĩ được hết.

    - Nghe hay ấy, haha, bố đúng là bố chúng ta, không lẫn vào đâu được.

    - Ừ, ông ấy vẫn luôn là bố của chúng ta.

    Câu chuyện của họ bắt đầu mở rộng ra các dự án của Rex, và họ luôn hào hứng khi bàn về những chủ đề như vậy.


    ***


    Ba tháng sau Rex nhận một cuộc điện thoại và đó là bố anh gọi. Anh và mẹ khá bất ngờ nhưng càng bất ngờ hơn là tại sao ông lại gọi bay ra Sapa, một thành phố sương mù xa xôi.

    Khi cả Rex, John, cả gia đình ra đó, được bố đón ở sân bay trực thăng, và tất cả họ ôm nhau, mẹ Rex khóc và không thèm chạy tới ôm ông. Khi cả cả nhà nhìn bà thì bà quay đi chỗ khác. Nhìn dáng vẻ của bà, ai cũng biết bà đang khóc với bờ vai rung rung, chỉ có bố là tiến lại gần và ôm bà, và lẩy ông nhẹ ra và ông càng ôm chặt hơn, lúc đó ông quay lại cười với lũ trẻ, lũ trẻ cũng hiểu, bà giận ông ấy, và nhớ quá nên có phản ứng ngược như thế. Ông ôm chặt một hồi thì bà quay lại ôm ông rồi cắn ông rõ đau, nhưng có lẽ ông chẳng thấy đau gì cả, mà chỉ thấy ông cười mà thôi.

    Bố đưa cả nhà lên một ngọn đồi cao, có vài ngôi nhà xung quanh, và có lẽ cái nhà hoành tráng nhất trên đó là nhà mà ông đưa họ vào. Hầu như không ai hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng ông nói cứ từ từ vào rồi ông sẽ kể cho cả nhà nghe.

    Sau khi mọi người đã ngồi, nghỉ ngơi và uống nước ông bắt đầu kể:

    - Bố mua ngôi nhà này, nhà này là của chúng ta.

    Cả nhà ai cũng há hốc mồm, vì cái nhà này tính ra cũng chục tỷ cũng nên.

    - Bố đã trúng số Mega.- ông Ret nói.

    Cả nhà ồ lên một tiếng và thực chẳng ai tin vào mắt mình.

    - Sau khi trúng thì bố phải di chuyển và làm các thủ tục để nhận tiền và tính toán mọi thứ, bố di chuyển nhiều khách sạn để khỏi bị ai theo dõi và không làm kinh động mọi người. Việc bố báo trước cho Rex bố sẽ giải thích sau, tạm thời mọi người ổn định tâm lý để sắp xếp một cuộc sống mới, các con mỗi người sẽ được một khoảng và sẽ chẳng cần phải lo lắng chuyện tiền bạc nữa. Mọi thứ đã được bố tính toán và tránh những hệ lụy của việc dư tiền mà sinh ra những điều không tốt. Các con dùng những số tiền mà mình có được trong việc sinh lãi hằng tháng ở ngân hàng mà xài cho công việc mình và thực hiện tất cả những gì mà hồi trước giờ tiền cản trở chúng ta.

    Sau khi chờ bố nói xong, sự bình tĩnh và điềm đạm của mỗi người không còn kềm chế được nữa, tất cả đều gào thét và la ó, John và Rex ôm nhau điên cuồng, và Hiehelen thì cũng có kích động nhưng không quá mạnh vì sợ ảnh hưởng đến cái thai. Vậy là cuối cùng trong cuộc đời họ có thể thốt dõng dạt lên rằng, tiền không còn là vấn đề với họ nữa.

    Tối hôm đó cả nhà mở tiệc và ăn mừng. Lúc đó bố mới nói cho Rex và John nghe về công thức mà bố để lại.

    - Bây giờ bố có thể điều khiển được năng lượng và đây là thành tựu mà bố đã đạt được trong thời gian bố nghiên cứu, và thật sự là nó không khó như tất cả mọi người đều nghĩ. Bố có thể làm lạnh hay làm nóng tất cả mọi thứ, làm cong hay móp méo bất cứ đồ vật nào, làm xuất hiện hay biến mất một thứ gì, và đặt biệt bố có thể đi trên mặt nước, đó là việc bố đã nghiên cứu một công thức mà các con đã học từ năm lớp 8 đó. Công việc sắp tới của bố là làm ảo thuật và dẫn mẹ con đi vòng quanh thế giới.
     
    jmmy thích bài này.
  3. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 42
    Không lâu sau đó, Ret nổi lên như là một hiện tượng ảo thuật của thế giới, ông đọc được suy nghĩ của mọi người và làm đủ mọi màn ảo thuật không tưởng với lượng người xem trên Youtube khổng lồ. Ông được mời đến các sự kiện ảo thuật và các chương trình giải trí để biểu diễn. Và thực sự trên thế giới người già làm ảo thuật rất hiếm và ông gần như là người duy nhất có thể làm được điều đó.

    Tất nhiên có người nói là ông ấy có năng lực siêu nhiên và bắt đầu theo dõi ông, điều đó làm ông khó chịu. Đương nhiên phòng khách sạn có thể được đặt camera để theo dõi ông chỉ là một ảo thuật gia hay là một vị phù thủy.

    Nếu, đặt một giả thuyết, ông có năng lực siêu nhiên thì thực ông cảm thấy mình gặp nguy hiểm với các chương trình nghiên cứu quân sự, vì với khả năng này mà sử dụng cho chiến tranh thì điều đó rất nguy hiểm cho nhiều người và cho hòa bình của thế giới, thế giới sẽ hỗn loạn mất vì nó sát thương bất cứ ai nếu họ không có tâm.

    Vậy là Ret bắt đầu thuê ekip để thực hiện ảo thuật của mình, ông phải bắt đầu nghiên cứu các mánh khóe của các ảo thuật gia khác và thực hiện nó và đôi khi cố tình tạo ra vài kẻ hở để cho mọi người phân tích để chứng minh cho mọi người thấy rằng, từ trước đến giờ, tất cả những gì ông làm là dàn dựng một cách công phu và tỉ mỉ, chỉ như thế ông mới thoát được con mắt của những người tò mò, và ông trở thành một ảo thuật gia như đúng nghĩa của nó, mánh khóe và tinh vi.

    Con người hiện đại không tin vào thần thánh và những năng lực siêu nhiên, họ chỉ tin vào những điều mà khoa học chứng minh được, nhưng cho dù ông có công bố công trình nghiên cứu này thì liệu nó có ích lợi gì cho thế giới hay cũng chỉ là một cuộc chiến mới lại xảy ra và mọi thứ lại hỗn độn hơn, nên thà ông làm một người bình thường, kiếm tiền từ những người giàu có và đi giúp đỡ những người khó khăn, như thế thật đơn giản và chẳng xảy ra một cuộc cách cách mạng gì to lớn và đẫm máu cả. Cho dù có nổi tiếng để trở thành một một vị thánh thì ông cũng để lại những trang sách bị bóp méo và lợi dụng mà thôi, có ích gì cho ai, vì ông cũng đâu thể sống, cứ sống mãi, dù bây giờ bản thân ông có thể có một cuộc sống bất tử theo ý muốn, nhưng vậy thì đã sao, ông cũng sẽ buồn vì chứng kiến tất cả các người thân của mình ra đi, và sẽ chẳng có ai sống với ông nữa, còn thế giới thì cứ lặp lại như vậy chứ cũng không khác gì bao nhiêu. Người ta chết vì chẳng còn gì mới nữa, chứ không phải người ta già mà chết.


    ***


    Từ ngày bố trúng Mega, cuộc sống mọi người không còn lo lắng nhiều, Rex cũng vậy, anh thấy mọi thứ dễ chịu hơn với mình, các dự án của Rex được thực hiện trơn tru hơn. Dù trúng với số tiền lớn nhưng hầu như không lộ cho mọi người biết, và chính điều đó làm cho gia đình có cuộc sống yên bình.

    John cũng được hưởng một ít trong số tiền đó và anh càng có điều kiện cùng với Hihelen sống cuộc sống như ý muốn. Nhưng Rex muốn John về làm với anh, vì anh rất quí John, anh muốn bàn luận với John về các vấn đề mà anh gặp phải, bởi thường John luôn đưa ra các phương án giải quyết mà Rex cảm thấy hài lòng và thỏa mãn nhất.

    Hiện tại dự án đưa các cô gái bán hoa ra ngoài cuộc sống tăm tối đó đang gặp bế tắt, bởi rất ít có người đàn ông nào dũng cảm đối mặt với vấn đề này, bởi sự lựa chọn dễ đối với họ còn quá nhiều, không cần phải tự đưa mình vào một hoàn cảnh trớ trêu như vậy, nếu chưa muốn dùng những từ khác nặng hơn là ngu xuẩn. Nhưng Rex không muốn kết thúc dự án, bởi anh luôn hy vọng nó là tiền đề tốt cho tương lai của tổ chức.

    Khi Rex đưa ra vấn đề này với John, John cũng cảm thấy khá căng thẳng, không dễ để đưa người ta thoát khỏi đó bởi họ không còn mặn mà tin tưởng vào các giá trị tốt đẹp bên ngoài cảm nhận của họ, đồng tiền chi phối suy nghĩ của họ và họ cứ quay trong đó.

    Cuối cùng John có một lời đề nghị.

    - Sao chúng ta không cho họ đi học nhỉ?

    - Liệu họ chịu đi học sao, đi học không giúp họ có thêm thu nhập ở mức hiện tại. Và họ sẽ ngủ gục tức khắc khi nạp những điều mà họ không thể hiểu nổi vào đầu.

    - Nhưng học nghề thì sao?

    - Cũng là ý hay, nhưng tiền đi làm nghề đâu bằng họ làm việc này.

    - Vậy thực sự họ muốn gì, ai có thể thay thế được họ để gánh việc cực nhọc đây.

    - Đó, đó là vấn đề chúng ta cần đối mặt. Bởi khi có tình yêu, họ đủ động lực để vượt qua. Có thể ở thế giới này họ không biết làm gì, nhưng khi đã yêu, tự dưng họ biết mình nên làm gì.

    - Nhưng thật quá khó để có thể yêu một cô gái như vậy?

    - Phải, quá khó, chỉ xảy ra những trường hợp cá biệt, còn lại, mọi chuyện vẫn tệ như vậy.

    - Chúng ta cần một kẻ thông não sao?

    - Tương tự như thế. Đủ để họ có thể hy vọng.

    - Shila vẫn làm tốt vai trò của mình chứ? - John hỏi.

    - Ừ, cô ấy hiện vẫn tốt, và đang cố gắng thay đổi nhiều thứ.

    - Shila có ý tưởng gì không?

    - Cô ấy muốn chúng ta suy nghĩ đến “phố đèn đỏ”.

    - Phải, và mình cũng đang suy nghĩ về nó.

    - Nhưng đất nước chúng ta chưa cho tiến hành việc này, quốc hội chưa thông qua.

    - Nhưng chúng ta có thể làm nó với một mô thức khác.

    - Mô thức khác. Nói rõ hơn xem.

    - Dạng như là, về quyền lợi sức khỏe, họ được miễn phí các dịch vụ khám bệnh, điều này giúp họ siêng đi khám hơn, qui định lịch trình đi khám của họ bởi bác sĩ. Nó cũng có nghĩa là giảm khả năng lây qua khách của họ, rất có ích cho xã hội, chưa nói là bảo vệ lứa thanh niên đang lớn của chúng ta. Tiếp theo, nên giữ danh tính khách hàng tuyệt đối bảo mật, và khách hàng phải đóng thuế cho mỗi lần đi như vậy, việc giữ danh tính để phòng trường hợp đáng tiếc xảy ra, vì có rất nhiều vụ người trong gia đình tự sát vì xấu hổ khi liên quan đến các hoạt động này, nó mang ý nghĩa đạo đức. Các cô gái sẽ được pháp luật bảo vệ nếu cô ấy kiện khách hàng có những hành vi ngược đãi. - John nói.

    - Trường hợp các cô gái mang thai thì sao, xã hội sẽ làm gì với những đứa bé này?

    - Vẫn đề này nhạy cảm, nếu như họ mang thai, bác sĩ nên tư vấn họ sinh và nhà nước sẽ trích tiền đóng thuế của khách hàng để xử lí việc này.

    - Liệu có nên xuất hiện một loại bảo hiểm nuôi con này?

    - Phải, nên có, và khách hàng sẽ phải là người đóng.

    - Nếu vậy giá sẽ rất là cao, và sẽ có người trốn việc đăng kí làm ở khu phố, giúp giá thành thấp hơn.

    - Nhưng khách hàng sẽ thấy thiếu an toàn nếu giao lưu với họ, khách hàng cần đến đúng nơi để bảo đảm sức khỏe cho bản thân, mình nghĩ khách hàng sẽ khôn ngoan quyết định.

    - Vậy chúng ta sẽ cấp cho họ một chứng chỉ hành nghề?

    - Phải, họ nên có chứng chỉ với một thời hạn nhất định, thời hạn này phụ thuộc vào thời gian đi khám định kì.

    - Họ có hưởng chế độ thai sản?

    - Có, họ được hưởng trong thời gian mang thai.

    - Giá đi khách sẽ rất cao đó.

    - Mình biết, nhưng dù sao, chúng ta cũng kiểm soát được tình hình ở một mức độ cần thiết, nhất là các bệnh về xã hội. Và nó là một môi trường đệm để họ một là thoát ra hoàn toàn, hai là không cùng cực đi xuống nữa, tránh những hậu quả đáng tiếc xảy ra.

    - Thuế thu được chắc chỉ dành cho họ?

    - Phải, nên hoàn toàn dành cho họ.

    - Hợp lý không nhỉ?

    - Ai mà biết, tất cả chỉ là những gì chúng ta đang suy nghĩ.

    - Họ sẽ tự vào chính sách này vì họ chẳng có thiệt thòi gì cả, khách hàng đã gánh mọi khoản cho họ rồi.

    - Nhưng mà các bà nội trợ sẽ nổi điên đấy, vì có khi chồng của họ hao tiền thêm cho khoảng này.

    - Ừ, cũng có thể lắm chứ. Nhưng mà dù sao họ cũng may mắn hơn những người phụ nữ kia, họ có chồng và gia đình. Chưa nói đến việc chồng của họ nằm trong vùng an toàn về bệnh tật và bảo đảm sức khỏe cho họ, cũng rất là đáng giá ấy.

    - Hồ sơ của các cô gái thì bí mật chứ?

    - Tất nhiên, để tránh hậu quả đáng tiếc. Và nó sẽ được xóa hoàn toàn sau một năm nếu cô ấy kết thúc công việc.

    - Liệu có nên xóa hồ sơ, bởi chồng hay người yêu của họ nên biết sự thật.

    - Có những sự thật tốt nhất không nên biết, sự thật nên để các vị Thánh biết mà thôi. Họ có quyền được hưởng hạnh phúc với những đóng góp của họ cho xã hội.

    - Tại sao lại là một năm?

    - Để kiểm tra tình trạng bệnh tật, vì lúc này họ có khi đã sẵn sàng cho việc kết hôn. Một năm là thử thách để họ muốn xóa hồ sơ đó, họ cần dứt bỏ hẳn con đường cũ, nó xứng đáng.

    - Một bài test cho sự quyết tâm nhỉ?

    - Phải, và các loại bảo hiểm họ được hưởng cũng sẽ xung công quỹ.

    - Tại sao?

    - Để công bằng thôi.

    - Chúng ta đang bàn về một điều quan trọng của đất nước nhỉ?

    - Phải, quan trọng, rất quan trọng và chúng ta nên tự hào về điều đó.

    - Cậu nghiêm túc chứ?

    - Hihi, đôi khi.

    - Sao lại đôi khi.

    - Vì nghiêm túc quá tôi không nghĩ được nhiều như vậy.

    - À, tôi hiểu.

    - Tôi hơi lo lắng cho các bạn sinh viên nghèo, vì như thế họ gặp khó khăn.

    - À, lại một vấn đề mới được phát sinh, chúng ta nên lập chương trình, “hội những sinh viên nữ giúp đỡ sinh viên nghèo trong tình cảnh … bi đát của tuổi mới lớn”, để cho họ khỏi ra ngoài tìm kiếm sự nguy hiểm.

    - Cậu đùa á?

    - Ừ, cái này là đùa, chứ chắc chẳng cô nữ nào tham gia cái nhóm này.

    - Nhưng mình nghĩ có đấy, các cô gái sẽ rất vui, vì có khi họ có người yêu ở đây. Nhưng mục đích lập ra là hẹn hò và tìm hiểu, chứ không thể nói cái mục đích mang tính xã hội này ra được, lộ liễu quá. Kiểu như với tên là “đôi bạn vượt khó chẳng hạn”.

    - Có khi nào chúng ta lại đi rao giảng cái gọi là không yêu nhau nhưng có thể cùng nhau vượt qua những tò mò của tuổi mới lớn không?

    - Giống bộ môn giáo dục giới tính quá vậy?

    - Có thể, nhưng sẽ có câu hỏi đại loại như. Nếu bạn thấy một nam sinh viên có vẻ gì đó đang có nhu cầu thì bạn phải làm gì, dù bạn không yêu anh ta.

    - Mẹ ơi, đây đúng là vấn đề nan giải.

    - Phải, chữ hy sinh nên dùng trong trường hợp này.

    - Ặc, không được, phụ huynh mà biết là họ sẽ không đồng tình.

    - Có khi nào cách làm chúng ta nó làm cho mọi thứ hỗn độn thêm không?

    - Ai biết, có khi.

    - Thôi, cắt đi, miên man quá rồi.
     
    jmmy thích bài này.
  4. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 43
    Sau buổi nói chuyện với John, Rex cảm thấy mọi thứ đã sáng hơn, và có lẽ đây là một ý tưởng để anh có thể định hướng cho một giai đoạn mới cho tổ chức của mình. Mọi thứ sẽ phải diễn ra từ từ và đi từng bước một cách cẩn thận. Việc này cần sự đồng ý của chính phủ, một việc cực kì hệ trọng của đất nước. Nhưng bản thân tổ chức của anh phải vạch ra một lộ trình rõ ràng và mang lại tính tích cực thực sự cho mô hình này thì mọi chuyện sẽ dễ được chấp nhận hơn.

    Shila là người đầu tiên thực hiện dự án, cô cần một giấy chứng nhận sức khỏe an toàn từ viện Pasteur và đoạn phim ngắn cô sẽ quay lại để khách xem, cô cần chưng ra các loại giấy tờ và các loại bao cao su chất lượng mà khách hàng muốn sử dụng và tin tưởng vào các thương hiệu. Một bảng các dịch vụ mà khách hàng sẽ được xem, các gói phục vụ với các loại giá cả khác nhau, và tất nhiên nó cũng được biến động theo mùa. Một trang web sẽ được lập ra để công khai danh tính các cô gái thuộc sự quản lí của “phố đèn đỏ”, để khách hàng yên tâm tiếp cận với những cô gái chính hiệu của “phố”, không bị lừa bởi giá cả và con người, hoàn toàn yên tâm về sức khỏe.

    Đó thực sực là các bước đi đầu tiên mà Rex cần một cuộc họp để công bố cho mọi người. Tất nhiên việc khách có quay trở lại hay không là phụ thuộc vào cách phục vụ của “phố”, sự thống nhất giữa cam kết và thực hiện. Khách hàng sẽ nhận được các đặc điểm nhận dạng nếu khách hàng cảm thấy có khả năng mình bị lừa.

    Sau khi viết xong cái đề cương với đầu đề là “phố đèn đỏ”, Rex thông báo sẽ tổ chức một cuộc họp của tổ chức vào chủ nhật để thông báo một bước tiến mới cho tổ chức. Đương nhiên, hôm đó hội trường rất đông người và mọi người rất háo hứng với dự án này.

    - Mọi người thân mến, hôm nay thấy mọi người đông đủ tôi rất vui, và tôi biết mọi người rất tò mò về dự án này. Thực ra đây là một bước tiến mới trên con đường mà chúng ta đã đi bao lâu nay. Có thể nói là con đường cũ không còn chứa nổi sự lưu thông xe cộ nữa thì chúng ta xây thêm cái cầu vượt vậy. Khi tôi đang nói chuyện ở đây, các bạn sẽ được phát các trang viết chi tiết về dự án tận tay mọi người.Và sau khi tôi khái quát xong toàn bộ dự án thì mọi người có quyền đặt câu hỏi, nếu tôi trả lời được tôi sẽ trả lời hết, còn nếu không trả lời được thì tôi nghĩ nó sẽ dần được trả lời trong thời gian đi vào thực tế dự án.


    ***

    Phản hồi đầu tiên của khách hàng rất thú vị, cách giới thiệu dịch vụ của Shila họ cảm giác như tỉnh người và ban đầu họ có vẻ khá đùa cợt, không chú ý, và xem thường, nhưng một lát có vẻ như họ tỉnh hẳn người.Đôi khi họ lại nghi ngờ Shila không phải là cô gái bán hoa, cứ như rằng họ đi lạc vào một nơi nào đó mà dịch vụ tưởng như cao cấp như của khách sạn 5 sao nhưng được khuyến mãi giá rẻ.

    Kết thúc buổi làm việc, khách hàng được Shila gửi cho một tờ giấy nhận xét dịch vụ của cô, bởi Rex cho đây là điều cần thiết cho một dịch vụ mới. Phản ứng đầu tiên, những vị khách luôn bất ngờ và ngạc nhiên, bởi lần đầu tiên họ cảm nhận được một dịch vụ đường phố mang dáng dấp chuyên nghiệp như vậy, và thực sự họ cảm giác phải kể ngay với bạn bè của họ về câu chuyện họ vừa trải qua.Có những vị khách họ còn bốc điện thoại cho bạn ngay và nói dịch vụ này cho bạn bè họ với sự phấn khích tột độ. Được nghe những phản hồi như vậy Rex rất vui,và bất chợt Rex nảy ra một ý tưởng cực kì táo bạo dành cho Shila, nhưng ý tưởng này sẽ bàn sau.

    Thực ra thì giá cả chưa bao giờ là vấn đề của khách hàng, bởi họ hiểu được những giá trị mà họ được tận hưởng từ dịch vụ, không những họ cảm nhận được sự chuyên nghiệp mà họ còn cảm nhận được sự nhiệt tình trong đó. Đôi khi bạn trả tiền một cách bố thí cho các cô gái phục vụ cho bạn ở đâu đó hay ở những thời điểm ở quá khứ, nhưng ở “phố đèn đỏ” khách hàng trả tiền như là sự biết ơn, vì họ cảm nhận được sự tận tình ở trong ấy.


    ***


    Rex cần Shila hướng dẫn lại cho những người mới dịch vụ này, và cô cần truyền cho họ cảm hứng và niềm vui với công việc. Bởi công việc đòi hỏi sự tận tâm với khách hàng, thực sự xem khách hàng là người đặc biệt. Và tất nhiên phiếu đánh giá sẽ được phát cho khách, hoặc có số điện thoại đường dây nóng để phản hồi những góp ý của khách hàng.

    Có lẽ, chính cái kênh này lại thêm phần cơ hội cho những cô gái ở đây. Đôi khi con người ta có thể nảy sinh tình cảm bởi họ chưa bao giờ được chăm sóc một cách chân tình như vậy.

    Có một điều mà có lẽ khách hàng thực sự hiểu được khi tiếp xúc với các cô gái ở đây, bởi nếu như các cô gái cảm thấy bạn quá say và mất bình tĩnh họ sẽ không giao tiếp với bạn. Bởi họ cần bạn tỉnh táo để có thể hiểu những gì họ đang nói và đang làm. Đây có lẽ là một điều đặc biệt và đôi khi làm nhiều khách hàng khó chịu nhưng biết sao được, sự tỉnh táo mới tránh được những điều ngoài vòng kiểm soát. Cái cảm giác trong cơn say nó có một điều lạ sau khi khách hàng tỉnh dậy, sau khi tỉnh dậy họ sẽ cực kì tiếc số tiền mình đã bỏ ra mà chẳng hiểu là được cái cảm giác gì sau đêm ấy, cho nên họ sẽ cảm thấy thật uổng phí khi tham gia dịch vụ, và nó sẽ mang lại điều không hay và sai sự thật. Shila luôn nhắc nhở các cô gái khác về vấn đề này và muốn mọi người nên nghiêm túc thực hiện nó.


    ***

    Các lớp tập huấn của Shila đều diễn ra hằng tuần, và nếu ai vượt qua các bài test của cô ấy sẽ được cấp một chứng chỉ hành nghề mà tổ chức tạo ra. Thường thì các buổi tập huấn diễn ra như ngày hội của các chị em giao lưu, nhưng việc học hành vẫn diễn ra một cách nghiêm túc và nếu không tập trung bạn có thể sẽ bị rớt và phải tham gia lại vào lần sau. Shila luôn giới hạn số người tham gia một cách nhất định, vì như thế cô đảm bảo được chất lượng học của các thành viên, mỗi lớp tối đa 15 người. Ngoài việc tập huấn, Shila còn giúp đỡ các đồng nghiệp trong việc chia sẻ những vướng mắc của mọi người.

    Ferre giúp cô chuẩn bị các tài liệu, chiếu Power point.

    Có một lần trong lớp xuất hiện một cô gái trẻ, tự xưng là sinh viên năm cuối của trường đại học KHXH&NV, cô tham gia lớp để viết đề tài tốt nghiệp của mình, Shila rất bất ngờ với cô gái trẻ này và cho cô ấy tham gia, phỏng vấn để lấy tư liệu.

    Đề tài của cô ấy nghe rất ấn tượng và đi thẳng vào trọng điểm, “Vai trò của ngườ phụ nữ trong phố đèn đỏ đằng sau người vợ?”.

    - Chị có thấy là chương trình của mình có ích cho xã hội?

    - Tôi nghĩ là có ích.- Shila nói.

    - Chị sẽ suy nghĩ gì nếu chị là người vợ của một người đàn ông tham gia dịch vụ này.

    - Chắc là không vui rồi.

    - Vậy nó có ích cho xã hội ở điểm nào?

    - Làm cho phụ nữ được đối xử công bằng hơn.

    - Nghĩa là những cô gái làm ở đây được đối xử tốt hơn và công bằng hơn.

    - Phải, đúng như vậy, và họ xứng đáng được như vậy.

    - Vậy có công bằng không nếu dịch vụ này quá thu hút và đàn ông sẽ lơ là vợ của họ.

    - Công bằng chứ, như thế người vợ sẽ phải biết cách giữ chồng mình, mà nếu cô ấy cố gắng, cô ấy sẽ đẹp hơn trong mắt chồng.

    - Chị không nghĩ là dịch vụ này sẽ làm gia tăng thêm tỉ lệ li dị của các cặp vợ chồng sao?

    - Tôi không nghĩ như vậy, bạn có thể nghĩ ở một góc độ khác, đó là cách thử sự chung thủy của các ông chồng.

    - Chị nghĩ như vậy?

    - Phải, tôi nghĩ như vậy.- Shila nói.

    - Chị nghĩ chính phủ sẽ đồng ý cho dịch vụ này hoạt động?

    - Tôi cũng chưa biết, nhưng hy vọng qua thời gian, mọi thứ sẽ được thừa nhận với một cái nhìn mở rộng hơn.

    - Ok, cảm ơn chị đã chia sẻ quan điểm của mình với em.

    Olo là tên cô gái này, cô là người hiền lành, và có cá tính nhưng không mang phong cách hiện đại, cô mang vẻ đẹp của người con gái Việt Nam và tất nhiên cô rất dũng cảm khi thực hiện đồ án tốt nghiệp của mình với một đề tài khó gặm như vậy, nhưng bảo đảm là nó rất hot.


    ***

    Olo tình cờ phát hiện ra dự án khi cô có một người bạn sinh viên chung trường nói, bởi vì bạn rất thân, họ chơi với nhau từ năm nhất đại học nên hầu như họ không ngại khi nói ra những việc như vậy. Điều này làm Olo cực kì ngạc nhiên, và thích thú, với lại cô lại đang ở trong thời điểm bí đề tài làm tốt nghiệp nên khi bắt gặp được thông tin này, trong đầu cô gần như xuất hiện nguyên cái tài liệu vậy, không còn cách nào khác là bắt tay vào thực hiện đề tài này.

    Việc bắt đầu làm quen với tổ chức cũng không khó lắm, vì rải rác có vài bài viết dạng blog trên mạng nói về dịch vụ này, nhưng nó chưa được rộng rãi công khai. Sau thời gian ngắn thì Olo tiếp cận được với Shila và Ferre, rồi phát hiện Shila cũng là gái bán hoa và với Ferre là một cặp. Câu chuyện của tổ chức này nó cứ như rằng không có ở đời thực, nhưng lại đang xảy ra. Olo bắt đầu cảm giác ngưỡng mộ Rex, cô không biết Rex là người như thế nào, nhưng quả thực, cô rất thần tượng anh ấy, những điều anh ấy làm được, và trong thâm tâm cô, có cái gì đó về anh ấy rất tuyệt.

    Olo ban đầu làm việc với Shila và Ferre, nhìn cái cách họ yêu nhau mà cảm giác Olo ghen tị, nó điềm đạm và trong đôi mắt họ sáng ngời sự hạnh phúc và tin tưởng tuyệt đối với nhau.

    Olo mỗi tuần dành ra 2 tiếng đồng hồ để phỏng vấn và thỉnh thoảng cô được giới thiệu các thành viên khác để nói chuyện, sau đó cô về nhà xử lý thông tin, sắp xếp và viết luận văn. Mỗi lần phỏng vấn là cô lại bổ xung những khía cạnh thú vị cho đề tài, và mang lại cho cô cảm giác có một không hai.

    Olo nhờ bạn của cô kể lại chi tiết quá trình anh ta tận hưởng dịch vụ và cho những nhận xét riêng, một cảm nhận cá nhân về khu phố này. Việc thu thập dữ liệu về thành phần tham gia dịch vụ làm cho cô có những thông tin hoàn toàn bất ngờ, và cô đang đắn đo là có nên công bố dữ kiện này trong đề tài của mình hay không. Tại vì tính ra nó cũng sẽ làm nhột một vài thành phần liên quan, với lại nó cũng là cái mà Shila dặn phải bảo mật với khách hàng, nó nên là dữ liệu nghiên cứu chứ không phải để công bố. Khi bạn nhìn dữ liệu thống kê này, bạn sẽ thấy cuộc sống rất thú vị và có nhiều điều mà chúng ta không thể biết hết được. Nên thay vì than phiền mọi thứ không được công bằng thì bạn sẽ thấy thực ra nó vốn như vậy và mãi mãi sẽ như vậy.

    Olo rất muốn gặp Rex nhưng có vẻ như anh ấy rất bận và chưa sắp xếp được thời gian. Nhiều lần cô nhắn tin cho anh xin cái hẹn nhưng anh rất ít khi trả lời và thường thì anh không biết được, cô thực sự chưa biết như thế nào nhưng có vẻ như anh không hứng thú với đề tài của cô, hoặc anh thực sự bận, hoặc cô thực sự phiền phức với anh. Olo nhờ Shila và Ferre nói giúp nhưng xem ra họ cũng rất ngại nói với Rex về vấn đề này, vậy Olo cần tự mình thuyết phục Rex để xin một cuộc phỏng vấn.

    Sau nhiều lần cố gắng như vậy, Olo không liên lạc với anh nữa và để anh khi nào rảnh thì sẽ liên lạc với cô, còn lại thì cô gặp những người liên quan đến đề tài của mình mà làm việc. Cô được tham gia trang Facebook kín của hội và nói chuyện với những người trong tổ chức, đây thực sự là một môi trường tốt để cô có thể hiểu rõ hơn về tổ chức, cô đang suy nghĩ có nên mở rộng đề tài của mình hay không, bởi khi mở rộng nó ra thì có nhiều mảng mà tổ chức đang hoạt động và giới tri thức cần hiểu được cách thức nó hoạt động ra sao.
     
    jmmy thích bài này.
  5. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 44
    Trước khi trình bày đề tài, thường thì nó sẽ được gửi đề cương nháp cho người hướng dẫn, Olo đang quan ngại về vấn đề này và cô đang đắn đo nó, bởi thành kiến thực sự là một rào cản, hoặc có khả năng đề tài của cô sẽ bị khước từ, và năm sau cô mới được báo cáo lại. Thực sự nó có hai phương án, một là cô chọn một đề tài như mọi người và hoàn thành nó để có tấm bằng ra trường, vì thực ra mấy đề tài cũng không ứng dụng nhiều lắm, rồi sau đó cô muốn làm gì thì làm. Còn nếu làm đề tài này thì khả năng cô sẽ bị từ chối vô thời hạn cho đến khi nào báo cáo một đề tài ít hot hơn. Hoặc có khi cô cần có tấm bằng, sau đó xin việc làm báo chí rồi khai thác vấn đề này cũng chưa muộn, đó cũng là một cách vượt qua trở ngại và thực hiện điều mình mong muốn, không gây liên lụy đến cá nhân nào, mà cô hoàn toàn tự chịu trách nhiệm với các nhận định của riêng mình với bạn đọc.

    Sau đó cô quyết định chọn phương án thứ 2, phương án an toàn và nhanh chóng có một số điểm an toàn để ra làm việc.

    Việc nghiên cứu đề tài của tổ chức vẫn cứ được tích tụ và khai thác, cô đang dự định sẽ phát hành nó theo dạng định kì và gửi các mặt báo xem như là đơn xin việc.

    Cách viết bài của Olo làm người đọc có cảm nhận như là đang đọc một bài trinh thám có hư, có thực của một phóng viên xâm nhập một tổ chức bí mật vậy, và cô khuyến cáo người đọc tất cả những thông tin này không hoàn toàn chính xác 100%, để những ai thực sự quan tâm họ sẽ tìm hiểu, còn lại thì mang giá trị giải trí cao mà thôi.

    Olo bắt đầu được biết đến là một cây viết tiềm năng, đầy bản lĩnh, có tư chất là một nhà văn trinh thám, có khả năng tạo sức hút với độc giả. Nhuận bút cô nhận được rất cao và tờ báo cô cộng tác không ngại ưu đãi cô mọi thứ đặc biệt mà cô muốn. Dù nỗ lực như vậy nhưng cô vẫn chưa một lần diện kiến Rex. Và với cô, anh là một nhân vật bí ẩn cao cấp nhất chưa thể tiết lộ của tổ chức, một con người mà cô thần thánh hóa lên với những suy nghĩ hơn người với một dung mạo kì lạ mà mỗi người sẽ tưởng tượng mỗi kiểu. Độc giả theo dõi bài viết rất tinh ý và xác nhận những gì cô đang diễn tả là thật và nó đang tồn tại. Olo khôn ngoan không tham gia vào chuyện này. Cô không trả lời trực tiếp tất cả các câu hỏi mà chỉ nói mỗi người có mỗi cách đánh giá và nhận xét riêng, cô không can thiệp vào quá trình đó.

    Một trích đoạn của Olotrên báo Tuổi Trẻ:

    “Như thường lệ, tổ chức có cuộc họp hằng tháng với các thành viên. Người đứng đầu tổ chức sẽ chỉ đạo một dự án mới hoặc chỉ dẫn các hành động tiếp theo cho các thành viên. Trong tổ chức, có rất nhiều nhóm nhỏ, và mỗi nhóm nhỏ sẽ thực hiện mỗi dự án khác nhau tùy theo sự lựa chọn tham gia của họ. Tổ chức không khuyến khích dự án được xuất phát từ lãnh đạo tổ chức mà thành viên nên đứng ra nhận trách nhiệm với ý tưởng của mình khi thực hiện dự án nếu đã chấp nhận tham gia tổ chức. Mục tiêu tất cả các dự án là giải quyết các vấn đề nan giải đang còn tồn tại trong xã hội một cách bất cập, và thành viên hoạt động hoàn toàn tự nguyện mà tổ chức sẽ không cung cấp cho họ tài chính (trừ khi tổ chức có ý muốn cung cấp). Tổ chức chỉ hỗ trợ về mặt đường lối, và cách thức thực hiện. Mục tiêu của tổ chức không phải là thời gian kết thúc dự án hay sự thành công hay thất bại, mà là dự án phải duy trì và thực hiện liên tục qua nhiều thế hệ thành viên, là dự án vô thời hạn. Người đứng đầu tổ chức vào một thời điểm nào đó tôi sẽ tiết lộ cho các bạn, còn hiện giờ tôi sẽ khai thác một mảng nhỏ mà tổ chức đang hoạt động rất hiệu quả, đó là mảng “phố đèn đỏ”. Đến đây tôi nghĩ các bạn sẽ không thể rời trang viết này, bởi đây là một chủ đề rất được nhiều bạn đọc quan tâm và các bạn sẽ đặt câu hỏi, “phố đèn đỏ” là gì và tổ chức này đang làm gì với cái phố này, có gì hay ho ở đây….”

    Đây là một đoạn ngắn giới thiệu cho bài viết đầu tiên về loạt báo nhiều kì của Olo trên tờ báo xếp hàng nhât nhì của thành phố, và đúng là sau đó nó là thông tin hót được các báo khác trích đăng lại hoặc mọi người bàn tán khắp nơi. Olo hiểu được sức mạnh của từ “tổ chức” mà cô đang sử dụng, nếu bạn hay xem các phim hành động, trinh thám hay đại loại vậy, bạn sẽ thấy nó rất bí ẩn và đầy ma quái.


    ***

    Khi bài báo ra đến số thứ 2, bạn đọc bắt đầu cảm thấy được mình đang tiếp cận với thể loại gì và có những phản hồi vì tò mò với người viết và tổ chức kia. Olo cũng cảm thấy thú vị khi nhận được nhiều phản hồi như vậy và đó thực sự là làn gió mới trong phóng sự của làng báo. Với bút danh như con trai, người đọc không ai biết được Olo thực ra là một cô gái. Tới kì thứ 3 thì cô nhận được cuộc gọi từ Rex.

    - Cho hỏi đây là số của bạn Olo

    - Vâng, là em đây, cuối cùng anh đã gọi cho em.

    - Phải, anh là Rex, rất vui được nói chuyện với em. Anh muốn gặp em để bàn một số việc.

    - Có chuyện gì không hay hả anh.

    - Không, không vấn đề gì cả. Anh chỉ muốn chúng ta trao đổi một tí việc mà thôi.

    - Dạ, vậy mình gặp nhau lúc nào anh?

    - Tối nay, 7h30, quán cafe El Capino.

    - Dạ, được anh.

    - Ok, em. Hẹn gặp em.

    - Dạ, chào anh.

    Sau khi cúp máy, Olo đánh rõ một cái “yeah” trong lòng và rất vui sướng vì cuối cùng Rex cũng để ý đến những gì cô đang viết về tổ chức của anh.

    Olo bắt đầu suy nghĩ mình sẽ mặc gì cho buổi gặp gỡ đầu tiên này cho thật ấn tượng. Và làm thế nào để có thể khai thác thông tin thêm từ anh, một người nghĩ ra nhiều ý tưởng cho tổ chức của mình.
     
    jmmy and thủy vũ di like this.
  6. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 45
    Quán El Capino là một quán cafe dạng club, ở đây đa số mở nhạc Jazz và nhạc dân tộc các nơi trên thế giới. Tất nhiên khách đến đây phải thích phong cách nhạc này mới lâu dài được. Thời sinh viên Olo cũng đã từng đến đây, mỗi góc của quán được thiết kế mang một phong cách đặc trưng của một vùng văn hóa, hoặc cũng có thể là một triết lý đặc trưng chứ không phải bó gọn trong một quốc gia. Ví dụ như chúng ta có văn hóa châu Á, bạn sẽ thấy ở đó có các bức tranh của Đức Phật, Khổng Tử, hoặc ở châu Phi thì bạn sẽ thấy các thổ dân đi săn, sư tử, báo. Góc Châu Âu, bạn sẽ được ngắm bức ảnh của đồng hồ Big Bang ở Anh, tháp Eiffel của Pháp. Thỉnh thoảng có khách hàng còn tặng cho quán những hiện vật mà chính tay họ làm về biểu tượng của một quốc gia nào đó, chính những hiện vật này làm cho quán càng ngày càng nổi tiếng hơn. El Capino ở Sài Gòn thực sự rất nổi tiếng, chủ quán mở quán không nhằm phục vụ sở thích của khách, mà là phục vụ bản thân anh ấy, và tốt nhất bạn đừng nên góp ý với anh ấy về cách thiết kế quán hay là mở nhạc gì, đơn giản, đó là thế giới của anh ấy tạo ra và việc của bạn là đến hay không đến mà thôi. Điều duy nhất bạn có thể ý kiến là cách phục vụ của nhân viên mà thôi. El Capino có một căn phòng rất đặc biệt, nó hoàn toàn biệt lập và bạn phải đặt trước nó cả tháng mới có thể vào đó thưởng thức được. Trước khi bạn vào đó bạn phải bỏ hết những thiết bị điện tử có thể ghi hình, chụp hình và bạn phải kí vào một bảng cam kết là nếu như bạn lén lút cách nào đó để chụp hình nội thất bên trong thì bạn sẽ bị kiện và chịu mọi hình phạt đã ghi ra trong cam kết trước pháp luật. Bạn chỉ có thể truyền khẩu cho người khác những gì bạn cảm nhận mà thôi. Căn phòng ấy chỉ tầm 4m vuông đặc biệt dành cho 2 người, nam và nữ, mỗi giờ trong đó được tính là 500 nghìn đồng, mỗi cặp được ở trong đó tối đa 2 giờ mà thôi.

    Căn phòng ấy có tên là 4 mùa, nghĩa là cứ 30 phút bạn sẽ có cảm giác của mỗi mùa, cứ như rằng thực sự bạn đang thưởng thức cafe trong chính mùa đó vậy. Nếu như đó là mùa đông bạn sẽ thực sự thấy được cái lạnh của nó và tuyết sẽ rơi nhẹ, những bài hát sẽ được cất lên làm cho bạn như đang lạc vào chính nơi thực sự tồn tại trên thế giới này. Mỗi cặp đôi khi vào đây họ đều có những cảm xúc không bao giờ quên và chính căn phòng làm cho hai con người họ yêu nhau hơn và trái tim họ dường như tin rằng, tình yêu thực sự đẹp và họ muốn vào đây nhiều lần hơn nữa. Nhưng không phải ai cũng được vào nhiều như vậy. Để bảo đảm công bằng cho tất cả mọi người, điều kiện là một năm chỉ được vào một lần và không được vào 3 năm liên tục, và tất nhiên bạn phải có chứng minh nhân dân, không có đặc quyền cho bất kì một nhân vật nào vượt qua được các điều kiện này.


    ***


    Olo được giới phóng viên rất chú ý sau loạt bài “phố đèn đỏ”, đặt cô một biệt danh mà cô chẳng biết buồn hay vui, “nữ thần đèn”. Tất nhiên lịch sử chỉ có thần đèn là nam, nên cô được phong cho cái gọi là nữ, hoặc cô cũng là niềm hy vọng cho số phận của người phụ nữ trong nghề này, một nghề chưa được công nhận ở đây. Olo cũng không có tham vọng đưa nghề này lên một vị trí mà đáng lẽ nó nên được thừa nhận. Nhưng dù sao sứ mạng của một nhà báo là ghi lại một phần của đời sống xã hội và lén lút đưa phán quyết của mình vào trong từng câu chữ, mà người đọc không nhận ra, kiểu như rằng bạn bị đánh lừa khi xem ảo thuật vậy. Phán xét xã hội nên để xã hội quyết định nhưng thật ra suy nghĩ của xã hội đều được định hướng một cách tinh vi, nên cô muốn mọi người qua bài viết của cô có phần nào thông cảm được những số phận không có đích đến. Cái này theo triết lý của đạo Phật thì nó gọi là không thoát khỏi tam giới, nếu may mắn thoát khỏi tam giới thì bạn sẽ trường sinh bất tử.

    “Nữ thần đèn” giờ là phóng viên tự do, cô mới ra trường nhưng đã tạo được tiếng vang, dù có vài lời mời từ nhiều tòa báo những cô chưa quyết định, bởi cô thực sự muốn mình tự khống chế thời gian sinh hoạt của mình để tạo ra những bài báo đặt biệt và tự do đưa ra giá cả cho các loạt bài của mình.


    ***

    Có lẽ ấn tượng đầu tiên của Rex với Olo là “đẹp”, quả thực Olo có một nét đẹp mà Rex thực sự khó cưỡng lại. Cố ấy không đẹp kiểu sexy hay gợi dục mà cô ấy đẹp trong vòng một cô gái thuần túy. Có lẽ dùng từ ngữ để diễn tả nét đẹp của Olo thật khó nhưng tôi sẽ cố làm cho bạn có thể hình dung Olo là cô cái như thế nào.

    Nếu bạn đứng trước mặt cô ấy, cô ấy sẽ cho bạn có cảm cô ấy thật sáng và quyến rũ với mái tóc bồng bềnh, mái tóc xoăn dần từ trên xuống, màu hơi ngã sáng hạt dẻ và cô ấy hay có động tác hất tóc ra đằng sau khi có một chút gió làm rối tóc cô ấy. Nụ cười của Olo không quá sảng khoái, nó chỉ đủ để bạn cảm giác muốn hôn cô ấy hay nựng cô ấy mà thôi. Olo có một đôi mắt không quá to, và cùng với nụ cười của làn môi, đôi mắt cô ấy cũng cười, nó long lanh như là cô ấy bị sốt rét rừng vậy, tôi cá khó có người đàn ông nào có thể cầm lòng được khi đứng trước cô ấy, nhất là khi cô ấy hất tóc, lúc đó bạn sẽ nghe một mùi hương nhẹ thoáng qua mũi mình, đứng trước nét đẹp ấy, bạn có cảm giác như mình mất tự chủ và chỉ có thể van xin chứ không thể chiếm hữu.

    Olo ngồi rất dễ thương, cô ấy nhìn trực diện vào đôi mắt của bạn và chỉ cần bạn nhìn quá 3 giây thì bạn đã bị trúng nhẫn thuật của cô ấy và sau đó bạn không còn điều khiển tốt cảm xúc của mình. Trên đời có thể bạn có thể gặp rất nhiều cô gái đẹp, nhưng với Olo, cô ấy phá mọi giới hạn của cái đẹp và tôi bảo đảm với bạn rằng, dù sau này cô ấy có là gì với bạn thì bạn sẽ chẳng bao giờ có thể quên được người con gái này, bạn sẽ ước gì có thể sinh ra một đứa con gái như cô ấy.

    Có thể lúc đứng nói chuyện với cô ấy bạn cảm thấy rất tự hào, nhưng khi ngồi nói chuyện đối mặt với cô ấy, bạn không có khái niệm về thời gian. Với Olo, ở trong không gian đó, thời gian không tồn tại, cho dù bạn nói chuyện từ sáng tới chiều thì cứ như rằng nó vừa trải qua 1 giờ đồng hồ vậy.

    Nhiều người nói sắc đẹp của Olo thực sự tàn phá thế giới này, vì chẳng ai có thể làm được việc gì trước mặt cô ấy, và nếu như bạn có một sứ mệnh to lớn cần làm trong cuộc đời thì có lẽ bạn tốt nhất nên đừng chạm mặt cô ấy. Olo sẽ làm ngưng trệ mọi thứ khi cô ấy đi ngang qua, và bạn sẽ chẳng muốn làm gì ngoài việc làm cách nào để cô ấy chú ý tới mình.

    Lần này, Rex đối diện với Olo, anh đã bị đánh gục với cô sinh viên mới ra trường này.
     
    jmmy thích bài này.
  7. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 46
    Họ ngồi vào bàn và nhìn nhau, Rex muốn mọi chuyện nhẹ nhàng và thư thả nhìn Olo. Olo thì trông đợi Rex như một điều gì đó sắp được khám phá, cô cũng nhìn Rex và im lặng. Hai người họ vẫn cứ im lặng và nhìn nhau, có thể bạn cảm thấy hai con người lạ mặt mà lại có thái độ như vậy thì thật kì cục, nhưng tôi cũng không nắm rõ lắm là tại sao họ lại như vậy trong lần đầu gặp nhau, họ im lặng nhưng không nhìn chỗ khác, họ nhìn trực diện nhau, một ánh mắt cảm nhận đối phương. Nếu bạn thấy cảnh này phi thực tế thì cũng hợp lí thôi.

    Olo nhìn Rex một hồi rồi cô cười.

    - Anh thấy em đẹp quá à?

    - Ừ, em đẹp, nhưng ánh mắt em sao lại nhìn anh như vậy?

    - Chứ anh cũng nhìn em mà.

    - Em thấy anh thế nào?

    - Anh cũng đẹp trai, và lạnh lùng.

    - Phụ nữ thường thích người đàn ông lạnh lùng phải không?

    - Đa số có lẽ như vậy vì họ thấy người đàn ông như vậy rất là bí ẩn.

    - À, tò mò.

    - Vâng.

    - Hôm nay em muốn chúng ta bắt đầu thế nào?

    - À, thì em muốn hỏi anh thêm những điều mà tổ chức đang làm và một vài điều về cá nhân, bởi những người em hỏi họ không dám tiết lộ, bởi nếu họ nói ra có khi anh sẽ giận.

    - Ừ, đúng, việc đó chỉ có thể để mình anh nói.

    - Nghe phong phanh thì anh không được đi học nhiều, dù ba anh là một giảng viên?

    - Vậy là em biết cũng nhiều đó, mà cái này em phải hỏi ba anh thôi, chứ ổng không cho anh đi học thì sao anh đi học được.

    - Thực sự là ba anh không cho, hay là vì anh không học nên làm ông ấy tức giận và yêu cầu anh nghỉ học.

    - Có lẽ anh hơi hư. - Nói xong Rex cười và nhắm ngụm cafe.

    - Anh nói thật đi, đừng cười, em tưởng đùa á.

    - Em định bắt anh làm robot à.

    - Không, nhưng mà cái này em hỏi nghiêm túc mà.

    - Không nghiêm túc hay đùa giỡn gì hết, anh cần nói chuyện thoải mái và tự nhiên, và anh nghĩ em không nên dùng một buổi duy nhất để phỏng vấn, nó cần có thời gian.

    - Anh có thời gian dành cho em sao?

    - Anh nghĩ là ổn, sắp xếp được.

    - Vậy giờ mình bắt đầu từ đâu?

    - Bắt đầu từ em.

    - Em sao, em thì sao ?

    - Thì em chứ sao, anh hỏi nhé?

    - Dạ, anh hỏi đi?

    - Sao em đẹp dữ vậy?

    Olo nghe Rex hỏi vậy mắt cô ấy tròn xoe lên và quay mặt đi chỗ khác để cười, cô dùng tay che mặt mình lại để khỏi cảm thấy xấu hổ với câu hỏi trực diện như vậy. Sau khi ngượng một lát, cô hỏi lại.

    - Anh hết câu hỏi rồi hả, sao lại hỏi em câu như vậy?

    - Thì giờ thấy gì hỏi đó thôi, chứ anh cũng không biết bắt đầu từ đâu nữa, còn em thì có lẽ hơi rành anh quá rồi.

    - Em có rành gì đâu, về tổ chức thì có chút chứ về anh thì em chẳng biết gì.

    - Vậy giờ em muốn biết gì?

    - Em ban đầu cũng chuẩn bị nhiều câu hỏi dành cho anh lắm, mà giờ thì quên hết rồi. - Olo nói xong rồi cười, y như rằng cô chỉ muốn nói chuyện thôi, chứ không phỏng vấn gì cả.

    - Haha, thật á, vậy thì mình nói chuyện thôi.

    - Dạ.

    - Em có người yêu chưa?

    - Anh định cua em hả, sao nãy giờ hỏi mấy câu vậy á. - Olo chọc Rex.

    - Em nghĩ anh đang định cua em hả?

    Olo lúc này đúng là ngượng, tự nhiên hỏi câu tự hại mình, nếu nói ra thì quá cha đó là ý mình chứ đâu phải ý của Rex, mà không thì sao đi hỏi vậy.

    - Anh làm em quê nha, em về đó.

    - Sao em lại về?

    - Thì anh làm em quê chứ sao, toàn hỏi gì mà kì cục không hà.

    - Haha, thôi, giận gì, anh đùa cho không khí vui ấy mà. Mà hỏi thật, sao em đẹp dữ vậy. - Vừa nói Rex vừa nhìn thẳng vào mắt Olo như rằng cô chỉ cần sơ hở một chút gì đó là anh có thể phát hiện cô đang nghĩ gì ngay.

    Olo đúng là cũng cảm nhận được sự theo dõi của Rex và anh làm cho cô bất động, cô không dám có những hành động sơ ý để Rex có thể đọc được suy nghĩ của mình.

    - Anh mệt quá, sao em biết, hỏi bố mẹ em ấy.

    - Haha, ừ, anh sẽ hỏi.


    ***


    Tổ chức đã bắt đầu được mọi người biết đến, các cuộc điện thoại của các phóng viên các tờ báo gọi tới, nhưng với Rex, chỉ mỗi loạt bài của Olo là đủ, cái anh cần tập trung làm các dự án cho tốt hơn, và không để mình ảnh hưởng đến những bình luận của báo chí. Anh cũng khuyến cáo hội viên trong tổ chức của mình không trả lời quá nhiều thông tin của tổ chức.Làm để đạt mục tiêu bao giờ cũng hấp dẫn hơn.

    Rex và Olo sau đó thường nhắn tin cho nhau và có lẽ giữa họ có một cái gì đó hơi khác hơn so với tình bạn thông thường. Có lẽ Rex có một người bạn để anh có thể chia sẻ những việc mình làm và Olo thì yêu quí những công việc mang nhiều ý nghĩa của anh. Họ đồng cảm ở mục tiêu của cuộc sống và cảm thấy cần có nhau để có thể vượt qua mọi thứ một cách dễ dàng hơn. Olo là cô gái mạnh mẽ và cô không ngần ngại lại gần Rex hơn.

    Rex muốn chia sẻ một ít công việc cho cô, bởi cô cũng là phóng viên tự do và thời gian hoàn toàn có thể sắp xếp được. Làm cái gì đó mình yêu thích với một cô gái mình yêu thích thì đúng là không còn gì bằng. Đằng này Olo còn hiểu Rex khá rõ qua những dự án, và tất nhiên định hướng của anh Olo hoàn toàn cảm nhận được nó.

    Có thể bây giờ ai cũng bắt gặp Olo và Rex hay đi chung, và ai cũng vui vì điều đó, bởi Rex đã có thể mở lòng mình ra với một ai đó và niềm vui của anh cũng là niềm vui của nhiều người. Trên gương mặt anh xuất hiện nhiều nụ cười hơn và nhiều ý tưởng hơn xuất hiện với anh. Việc Olo và Rex sớm muộn gì yêu nhau chỉ còn chờ thời gian, có lẽ họ cẩn thận với tình cảm của mình và không muốn vội vã. Nếu mọi thứ thuận lợi, chúng ta có thể sẽ dự đám cưới của Rex vào cuối năm nay, vì mẹ anh cũng biết Olo và thúc đẩy anh tiến nhanh để mà bà có cháu bồng. Rex thật ngại trong thời gian ngắn vậy hỏi cưới Olo, nghe như có vẻ anh không nghiêm túc trong vấn đề hôn nhân cho lắm, anh sợ Olo hiểu lầm nên anh chưa muốn nói gì cả.

    Còn Olo thì chờ anh, vì không lẽ cô là người mở lời. Olo cũng cảm thấy chưa biết quyết định ra sao và nên làm gì, cách duy nhất là cô luôn gần anh một cách có thể nhất. Sợ thất bại trong tình yêu cũng là một cảm giác thường thấy bởi quyết định gắn bó với một ai đó suốt cuộc đời là một quyết định lớn chứ hoàn toàn không đơn giản chút nào, nên thận trọng là điều cần thiết.


    ***

    Tình cảm phát triển từ những điều nhỏ nhặt họ dành cho nhau, và đúng như mọi người thấy, từ những cử chỉ nhỏ nhất, mọi người đều thấy Olo và Rex thể hiện điều đó rất rõ ràng. Việc yêu nhau cuối cùng cũng được công khai và cả tổ chức rất vui vì điều đó, bởi qua loạt bài phóng sự của Olo, mọi người đều hiểu cô gái ấy hoàn toàn có thể là người đồng hành với Rex suốt quảng còn lại của cuộc hành trình. Một người đôi khi thực hiện mọi việc trong cô đơn, nhưng khi có hai người thì trái tim của họ cảm thấy ấm áp hơn.

    Phố đèn đỏ được thúc đẩy mạnh hơn nhờ sự góp mặt của Olo, và lượng khách hàng ngày càng tăng vì dịch vụ và tính chuyên nghiệp. Nhưng có một sự việc đã xảy ra, đó là tổ chức “Vì người vợ” đã được một nhóm phụ nữ thành lập. Mục tiêu của tổ chức này là lên án phố đèn đỏ và kêu gọi xã hội tấy chay tổ chức, với lý do là chồng của họ cứ hay đến với dịch vụ mà bỏ quên vợ của của mình, có người còn đòi bỏ vợ để cưới một trong những cô gái ở đây.

    Tổ chức “Vì người vợ” phát hiện phố đèn đỏ thông qua câu chuyện của những ông chồng của họ trao đổi với bạn bè và họ cũng ra tay tìm hiểu những gì đang diễn ra, cùng với phóng sự từ các bài báo của Olo, họ cảm thấy điều đó thật nguy hiểm cho gia đình và cho các con của họ.

    Tổ chức “Vì người vợ” họ cũng lập một trang facebook và quảng bá đến tất cả các bà vợ, và tất nhiên rất được mọi người hưởng ứng, bởi lo lắng đàn ông đi trăng hoa gần như là điều chắc chắn xảy ra với mọi phụ nữ, và nếu ai đó chỉ bạn cách ngăn chặn nó xảy ra thì gần như tất cả các bà vợ đều muốn đi học. Và chính Rex tổ chức một cuộc họp để giải quyết nỗi hoang mang trong mỗi thành viên, để định hướng lại ý nghĩa của tổ chức.
     
    jmmy and Diva Điệp Tử like this.
  8. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 47
    Olo bắt đầu dọn về ở chung với Rex trong nhà của anh ấy. Rex trước giờ ở một mình và lần này Olo là cô gái đầu tiên bước vào thế giới riêng của anh. Rex có một không gian dù rất đẹp và thoáng, mọi vật được trang hoàng thật đặc biệt. Anh có một căn phòng khách tràn ngập ánh sáng với cửa kích rộng gần như cả căn phòng, bàn ghế được trang trí màu trắng, cạnh đó là chiếc cầu thang leo lên lầu, phía bên góc phòng khách là bàn làm việc của anh, với laptop, đèn làm việc và các sách yêu thích của mình. Olo tất nhiên được dọn phòng anh để vào ở chung, cô tự do thiết kế theo ý mình, thêm quần áo và bàn trang điểm. Rex từ nay có cuộc sống mới và mọi thứ có thể thay đổi trong thời gian sắp tới.

    Đêm đầu tiên Olo không cho anh ngủ chung giường, cô muốn anh nằm dưới đất, dù anh nói để anh xuống phòng khách ngủ. Olo chưa sẵn sàng tiếp nhận một người đàn ông nằm bên mình từ đây đến suốt đời. Đôi khi con người ta có thể qua đêm với một ai đó chóng vánh mà chẳng suy nghĩ nhiều nhưng với những con người mà họ yêu thương một cách nghiêm túc thì họ cảm thấy cần thời gian để tiếp nhận nó. Rex hiểu phản ứng của Olo, như vậy không có nghĩa là cô chảnh mà chỉ là sự phản ứng của tư duy trước khi bị chiếm hữu hoàn toàn mà thôi. Nên cô muốn Rex ngủ gần cô chứ không ngủ quá xa.

    Đêm đầu tiên ngủ với Olo không quá khó khăn với Rex, anh ngủ ngon và cảm thấy rất vui vì cuối cùng căn phòng của anh cũng có một cô gái vào. Còn với Olo thì khác, cô trằn trọc vì không gian lạ và những rối rắm suy nghĩ trong đầu, cứ kiểu như ngày đầu tiên về nhà chồng, lâu lâu cô lăn nhẹ ra nệm rồi nhìn xuống ngắm Rex, nhìn anh ngủ ngon như trẻ con chẳng biết gì, lâu lâu cô vẹo má nhẹ anh, rồi chọc mũi anh nhưng anh vẫn ngủ ngon. Chọc anh chán cô lại lăn ra suy nghĩ rồi ngủ lúc nào không hay.

    Buổi sáng thức dậy thật trễ, Olo chẳng thấy Rex đâu, cô ưỡn người ra như con mèo ngủ nướng, và lại nằm bất động nhìn lên trần nhà, suy nghĩ xem giờ Rex đang làm gì và đang ở góc nào. Olo tiếp tục nằm dài ra đó và tưởng tượng lung tung. Bỗng cô nghe tiếng bước chân từ cầu thang. Rex xuất hiện trong bộ đồ thể dục, có vẻ như anh vừa mới chạy bộ về, thật là quyến rũ khi mới sáng tỉnh dậy có một người đàn ông đứng tựa cửa nhìn mình cười với cơ thể đầy mồ hôi.

    - Ngủ đã chưa?

    - Chưa, em muốn ngủ nữa nhưng không thấy anh nên ngủ không được.

    - Em định ngủ cả ngày sao, trưa rồi.

    - Anh làm sao em dậy đi.

    - Làm gì giờ? - Rex vừa nói vừa đi lại giường.

    - Ai biết gì anh. - Olo cứ nằm ra nó mà chẳng chịu nhúc nhích.

    Rex lại véo mũi Olo và kéo nó ra, Olo ưỡn người theo tay Rex để mũi mình khỏi đau còn miệng thì la oai oái.

    - Dậy đi nè, lười quá đi.

    Olo chuyển qua nằm sấp và kéo mền trùm đầu cô lại, Rex thì đứng nhìn cô cười.

    - Em muốn dậy mà lười quá à, em không biết đâu, tại anh đó.

    - Trời, sao lại có cái thể loại này trời.

    - A...a…...aaaaaaaaaaaaaaa.- Olo la lên.

    Rex bắt đầu leo lên giường cố kéo tấm chăn ra khỏi đầu Olo, còn cô thì thấy Rex càng kéo thì cô càng cuộn chăn nhiều hơn vào trong người mình.

    - Em định nằm cả ngày à?

    - Em không biết, em muốn dậy nhưng không dậy được.

    - Em xạo quá, có ai lại nói muốn dậy mà cuộn chăn thế này không.

    - Thật mà, em muốn dậy mà.

    - Dậy đi, nấu gì cho anh ăn chứ, anh đói rồi nè.

    Olo dừng lại nằm bất động, cô không tiếp tục cuộn nữa.

    - Anh đói lắm hả?

    - Ừ, anh đói.

    - Để em nấu gì anh ăn nha.

    - Thật không?

    - Thật, anh hông tin em biết nấu à.

    - Ừ, anh nghĩ em không biết nấu.

    - Xí, coi thường em.

    Nói xong Olo đứng bật dậy rồi đứng chống nạnh nhìn Rex.

    - Anh xem nhé, hôm nay anh sẽ được em phục vụ. Anh thích ăn gì?

    - Em cứ nấu, gì cũng được, sở trường của em là được rồi.

    - É, xem ra anh không tin em biết nấu thiệt á.

    - Đâu có, tin mà.

    - Chứ sao phải là món sở trường, món nào em cũng nấu ngon hết.

    - Vậy à, vậy hôm nay anh muốn ăn canh chua lá giang, cá Ngừ kho cà, rau sống, mắm dưa.

    - Ồ, toàn món ngon hen, được, không khó với em. Giờ anh đi tắm đi, rồi chở em ra chợ.

    - Ok, anh đi tắm đây, em cũng chuẩn bị đi.


    ***


    Có công việc gì thì Olo mới đi cùng Rex còn không thì cô ở nhà để viết. Hoặc các bài phóng sự hoặc blog, và tiểu thuyết, Olo yêu công việc viết lách của mình. Viết, đi chợ, lau dọn nhà, và đọc sách, đó là những thứ mà cô làm hằng ngày, lâu lâu cô gọi bạn bè đến nấu ăn và nói chuyện. Từ ngày có Olo, Rex đã không còn ăn cơm bụi ở ngoài đường như mấy bữa, xong việc thì anh về nhà. Với Olo, ở một mình làm việc gần như là sở thích nên cô không cảm thấy buồn, còn khoái là đằng khác, cũng như Rex cô không thích chốn đông người ồn ào. Mới về được một tuần thì Olo xin một con chó về nuôi, một con vật chạy lẽo đẽo theo cô mỗi khi cô làm vườn, hay bếp núc, hoặc vuốt ve đám lông của nó khi nhâm nhi tách cafe để đọc cuốn sách trong khi chờ Rex về ăn cơm chung.

    Olo có một vườn hoa, hằng ngày cô đi chăm nó và hái vào để trang trí trong phòng, không gian đọc sách của cô đôi khi bên cái cửa kính, đôi khi ở ngoài trời, với cái xích đu dưới cây mận.

    - Em muốn có con không?

    Rex bất ngờ hỏi Olo một câu hỏi mà cô chưa kịp tính tới và suy nghĩ câu trả lời. Olo quan sát độ nghiêm túc của Rex trong câu hỏi ấy.

    - Anh nghiêm túc ấy chứ?

    - Anh nghiêm túc chứ. Anh muốn có một đứa con, anh cảm thấy thời điểm này thích hợp.

    - Vậy định không cưới em mà có con à?

    - À, không, cái đó là đương nhiên. - Rex vừa nói vừa cười như có ý xin lỗi Olo vì câu hỏi không theo trình tự.

    - Mà sao vậy? Sao tự dưng lại muốn có con?

    - Thì mẹ anh cũng lớn tuổi rồi, mẹ muốn có cháu, anh cũng vậy. Còn anh thì nghĩ bạn bè nó có rồi, anh cũng muốn có, em sinh nhé.

    - Anh có vẻ chưa chuẩn bị tâm lý cho việc này, anh cần nhiều thời gian để làm, nếu có con, anh sẽ bận tối mắt tối mũi đó, em cũng lo vì rằng em không biết mình làm mẹ có tốt không nữa.

    - Ừ, anh cũng vậy, nhưng nói chứ cũng đã tới lúc mình có con như bao người rồi, anh nghĩ bạn bè anh ổn thì mình cũng ổn thôi. Nhưng chắc là anh phải nói chuyện với mẹ về việc này, với lại mẹ sẽ giúp chúng ta, cuối tuần này anh với em về nhà mẹ.

    - Dạ, có lẽ nên như vậy, em cần mẹ tư vấn giúp em.

    - Ừ, thôi, chúng ta ăn cơm đi.
     
    jmmy thích bài này.
  9. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 48
    Mẹ Rex rất hài lòng với Olo, bà cảm giác cô là cô gái thông minh và nhạy cảm. Olo cũng cảm nhận được sự ấm áp của mẹ anh, từ trong ánh mắt Olo cảm thấy rất dễ chịu từ bà, có lẽ bà nôn nóng để có cháu bồng, nhưng ánh mắt ấy không tạo cho Olo cảm giác bị áp lực, mà cô cảm thấy nếu sinh cho bà một đứa cháu nội thì bà rất biết ơn khó nhọc ấy của cô. Có thể trước khi gặp bà, Olo chưa quyết định được nên có con hay không, hoặc lo lắng là nếu có thì sẽ chăm sóc thế nào, nhưng giờ cô hoàn toàn cảm thấy dễ chịu và thoải mái khi nghĩ đến việc đó. Trước khi tới nhà mẹ Rex cô muốn có một cuộc sống riêng với người mà đa số mọi cô gái gọi là mẹ chồng, nhưng giờ cô lại muốn bà là một người mẹ của mình và muốn sinh ở đây và sống ở đây hơn là ở nhà Rex một mình và chờ anh mỗi khi anh đi làm về. Hôm về nhà Rex thì cô không gặp bố anh, nghe nói là ông đi công việc gì đó mà cũng chẳng ai rõ. Rex cũng nói với cô là bố anh tính tình hơi cổ quái nhưng cô yên tâm, ông ấy không bận tâm nhiều, vì ông ấy chỉ tập trung vào công việc của ông ấy thôi. Rồi Rex cũng tiết lộ cho Olo biết là bố anh là người trúng giải đặc biệt của vé số Mega, nhưng không phải ngẫu nhiên, mà là ông ấy đã phát triển một thuật toán, và thuật toán này có thể dự đoán chính xác con số mà máy tính điện tử có thể đưa ra, chỉ có điều thời gian hai con số này xảy ra cách nhau 30 năm, và anh đoán ông đang rút ngắn thời gian đó lại ở một thuật toán ưu việt hơn.

    Nghe tới đây, Olo không khỏi choáng, bởi khám phá được bí mật đó không khỏi gọi là phi thường, việc đoán được một dãy số chính xác 6 con số mà có một thời hạn nhất định thật không đơn giản chút nào, nó gần như là một thuật toán siêu đẳng và không tưởng. Cô không nhớ các nhà vật lý hay toán học khi đưa ra một lý thuyết hay gì đó có tính cách mạng và nếu đoạt giải Nobel thì giá trị giải thưởng này cũng chẳng bằng giải thưởng xổ số này, thật đúng là điều mà Olo chẳng thể tưởng tượng nổi. Điều này thực sự làm Olo muốn diện kiến bố Rex ngay.

    Sau lần gặp mẹ Rex, Olo đề nghị với anh là có ý định muốn về ở chung với bà cho vui, vì cô ở một mình mỗi khi anh đi công việc, rồi mẹ anh có vẻ cũng thích như vậy vì bố anh cũng sống rất bí ẩn. Thật không ngờ là mẹ của Rex cũng nói muốn cô về ở với mẹ, nhưng sợ là cô sẽ cảm thấy bị sức ép mẹ chồng nàng dâu nên bà không tiện nới với cô, chỉ là gợi ý với Rex dò ý cô thế nào, vì theo lời Rex kể thì Olo hay viết nên thường chỉ muốn ở một mình.

    Cái phong cách người thích ở một mình rất là lạ, họ muốn ở một mình vì họ yêu sự yên tĩnh chứ không phải họ là người thích cô đơn. Cô đơn thực ra là thế giới họ tự tạo ra để nhìn lại cái thế giới mà họ đang tồn tại, một cách để quan sát thực tại theo một cách nhìn khách quan mà thôi.


    ***


    Rex sắp chuẩn bị cho thuê căn nhà anh đang ở để dọn về ở với bố mẹ. Olo rất vui nhưng cũng lo lắng, bởi đây là lần đầu tiên cô làm dâu dù mẹ chồng rất thương cô. Đúng là có mẹ ở với Olo anh cũng yên tâm, với lại anh cũng cảm thấy bản thân mình phần nào báo hiếu được với mẹ, có người chăm sóc bà, nói chuyện với bà, đủ thứ mà hai người quan tâm, rồi sẽ sinh cho bà một đứa cháu để bà vui.

    Ông Ret thì hay ở thường xuyên trong phòng bí mật của ông, chỉ có giờ cơm và có chuyện gì ông mới xuất hiện. Trước cửa phòng Ret có một nút bấm như chuông vậy, cứ mỗi lần bà muốn gặp ông thì bà lại ấn chuông thì ông sẽ biết và đi ra. Cũng đôi khi bà giận dỗi ông vì quá mê công việc mà chẳng quan tâm tới bà đang vui hay đang buồn, nhưng được cái khi bà giận thì ông biết cách thủ thỉ làm bà vui nên bà không trách ông, chỉ là lâu lâu bà muốn ông dỗ ngọt chút để bà cảm thấy tình cảm ông dành cho bà khi còn trẻ, lúc hai người mới yêu nhau. Giờ Olo sắp về với bà thì có vẻ ông vui hơn, bởi ông cũng sẽ ít bị bà giận nữa, và bà sẽ thấy thoải mái hơn khi có người trò chuyện, đi chợ, bình phẩm tin tức, phim ảnh, và các vấn đề của phụ nữ.

    Hai vợ chồng Rex khi về được bố trí một căn phòng rộng, để cho Olo có không gian viết. Cô xin bố mẹ cho mình một cái phòng nhỏ làm thư viện và gom các sách báo cũ từ các hiệu sách cũ mang về.Bố Rex rất thích ý tưởng này và ủng hộ cô hết mình, bản thân ông rất muốn làm nhưng vì bận bịu nên ông chưa có thời gian. Dù là giá sách mới hoàn thành nhưng số lượng sách của căn phòng đã lên tới vài ngàn cuốn, bởi ra nhà sách cũ, gần như cuốn nào Olo cũng thấy đáng quí, nhất là các cuốn sách nghiên cứu của các học giả trong và ngoài nước. Từ ngày có Olo đúng là mẹ Rex vui hơn hẳn, làm gì cũng hai mẹ con bàn bạc rồi làm, loay hay suốt ngày rồi nhìn ngắm thành quả của cả hai, kể cả vườn hoa, hay một món mới được hai người nghĩ ra và thành viên còn lại sẽ là những người đầu tiên thưởng thức.


    ***

    Olo sẽ làm cho mình một vườn hoa, với đủ loại như cúc đồng tiền, vạn thọ, hồng, kèm theo các loại hoa khác mà ở ngoài chợ cần. Cô sẽ đi chợ sáng và bán số hoa mà mình trồng được. Trồng hoa là một thú vui và được một ít thu nhập từ nó âu đó cũng là một điều thú vị. Tập dậy sớm với cô lại hay, cô cảm thấy mình hòa mình với cuộc sống thường nhật với bao nhiêu con người và từ đó cô có được tư liệu sống động cho trang viết của mình. Gia đình Rex thực ra giờ không còn bận bịu với công việc mưu sinh nữa, nên kiếm vài đồng từ việc bán hoa mỗi buổi sáng lại làm cho Olo cảm thấy vị, đôi mắt nhìn tờ tiền bây giờ đã khác hẳn lúc trước, nó thật nhỏ và xinh, nó được tạo ra từ công chăm sóc những luống hoa, ra chợ giao cho người ta và lấy một số tiền nhất định. Mùa nào mưa nhiều, ít hoa thì cô lại bán được giá cao hơn. Dịp rằm, Tết và các ngày truyền thống thì giá cũng dội lên hẳn. Niềm vui với giá cả lên xuống cho Olo một cảm giác thật đặc biệt. Với những người bán hoa khác có lẽ họ vui mừng vì có một bữa cơm thật sự cho gia đình vì hoa được giá, còn với Olo tiền cũng đủ đi chợ cho cả nhà ăn một bữa, mà chỉ nghĩ đến đó cô thấy thật mãn nguyện. Mỗi ngày cô đều tưới và chăm hoa, đôi khi cô ngắm bọn chúng thật lâu và mỉm cười, lòng tự hỏi,“sao chúng mày có thể nuôi được cho tao từng bữa cơm được nhỉ, sao chúng mày vừa đẹp vừa thơm mà còn có thể mang lại giá trị cho người khác được nhỉ”.

    Rex lấy làm ngạc nhiên khi Olo mỗi sáng đều cắt hoa đi bán, và anh thấy cô rất hạnh phúc vì ruộng hoa này, mẹ anh đã cùng cô chăm sóc cho nó và tiền bữa ăn hằng ngày được trang trải từ vườn hoa kia có vẻ làm cho nhà anh có một niềm hân hoan đặc biệt, một công việc đơn giản mà mang lại cảm giác thật khác lạ.

    Cả khu chợ đó đã bắt đầu quen một cô gái mới xuất hiện và cô ấy bán hoa. Olo bắt đầu quen dần những người bán hàng ở đây và cô bắt đầu trò chuyện, nghe những suy nghĩ của họ.Đúng là chợ, từ đời thường tới màn ảnh, chuyện trong nhà ngoài ngõ, từ xóm trên đến xóm dưới, không đâu mà không được bàn tán ở chợ, nhưng bao giờ cũng vậy, chuyện trai gái yêu nhau hay ngoại tình luôn là câu chuyện hấp dẫn mà mọi người quan tâm nhất.

    Cuộc sống quay quanh con người buôn thúng, bán bưng ở ngoài chợ, từ sáng sớm tinh mơ cho tới tận tối, chưa đâu bận rộn như ở chợ và chưa đâu ồn ào như vậy. Đôi khi Olo giao hoa xong chưa chịu về và cô rảo rảo dòm ngó mọi thứ ở đây. Thỉnh thoảng cô đem máy chụp ảnh theo để kiếm vài tấm mà mình tâm đắc. Đồng tiền làm cho con người quay cuồng và thú vị, Olo nghĩ vậy. Mọi việc hằng ngày cứ như vậy và mãi mãi như vậy, đời người trôi qua và già đi đôi lúc chẳng hay. Olo rất siêng trò chuyện với các chị, đôi khi quên về nấu cơm mà mẹ của Rex phải gọi điện giục cô về. Olo hỏi họ về việc họ đang xem phim gì và cảm giác của họ ra sao khi nhân vật chính như vậy, càng hỏi mới thấy họ thật hạnh phúc với những điều thật giản đơn. Sáng ra chợ kiếm sống, nuôi gia đình, tối về, khóc, cười, buồn, giận với mấy nhân vật trong phim, từ Hàn Quốc, kiếm hiệp, Thái Lan, Ấn Độ… hầu như cái gì họ cũng xem được, chưa nói đến các show truyền hình thực tế nữa, chưa nói đến cái smartphone trong tay những bà cô này. Quan sát họ nói, đi đứng và phản ứng mọi việc Olo không khỏi hào hứng. Vào vai một người quan sát dòng chảy cuộc sống thật thú vị, lúc này cô tự dưng nhớ đến Rex, thật cảm ơn anh đã tạo ra cuộc sống màu nhiệm xung quanh cô. Tiền bạc, mẹ chồng, bố chồng, công việc, gần như cô chẳng cần bận tâm gì cả, có lẽ cô là một nhà văn may mắn nhất trên thế giới này, vì không phải vật lộn để kiếm từng đồng, hay gặp những bất hạnh của cuộc sống gia đình. Olo không phải là cô gái mê tín nhưng cô yêu những tập tục của người châu Á. Cúng bái và các nghi thức, các ngày quan trọng trong năm cô khá cẩn thận, cũng vì một lẽ, sự sung sướng của cô khi gặp Rex cũng có thể xem ra quá ư hậu đãi của ông trời, mà giờ biết cảm ơn ai ngoài cha mẹ, chỉ có ông trời và tổ tiên xa xưa, chính vì vậy mà cúng bái với Olo là điều thật ý nghĩa. Vài lần Rex có nói với cô về việc cô cúng bái quá nhiều nhưng Olo giải thích cho anh hiểu nên cuối cùng anh cũng không nhắc đến chuyện đó nữa. Mẹ của Rex thì khác với Rex và chồng bà, nên rất hợp với Olo ở khoản này, khi thấy cô con dâu mình cũng hay cúng bái và quan tâm tới các ngày húy kị thì bà rất đỗi vui mừng vì có người cùng làm và cùng quan điểm với bà. Lúc Olo chưa tới, mấy cái việc này bà hay bị Rex và chồng bà cho là mê tín mà chẳng biết trả lời làm sao. Nhưng khi Olo nói thì có vẻ như cả hai cha con Rex đều nghe lọt tai và sau này nhìn hai mẹ con họ bày biện cúng kiến thì chỉ lắc đầu rồi cười thôi, chứ không khó chịu như lúc trước nữa.
     
    jmmy thích bài này.
  10. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 49
    Rex hôm nay có một cuộc gặp thân mật với Shila và Ferre, địa điểm họ gặp nhau là quán El Capino. El Capino mùa đông thật ấm áp, khách ra vào thật nhiều và hầu như lúc nào cũng náo nhiệt. Từ lúc chủ quán cho trưng bày tranh ở đây thì lượng khách tăng lên đột biến, vì xem ra quán đã thành một nơi buôn bán, giao thương giữa các họa sĩ và những người yêu tranh, và thêm bộ phận sinh viên các trường mỹ thuật trong thành phố. Các nhà bình tranh cũng hay đến đây để lấy cảm hứng cho các bài viết mới của mình và góp phần làm cho mảng tranh thực sự sôi động trong thị trường tranh quốc tế. Nói đến thị trường tranh quốc tế thì tất nhiên có lý do, bởi quán đã được hãng đấu giá nghệ thuật hàng đầu thế giới chú ý, đó là công ty Christie’s. Ban đầu thật nghe hơi quá đáng khi mà làng tranh Việt Nam lại được chú ý bởi một hãng đấu giá danh tiếng như vậy, nhưng cái gì cũng có cái lý do của nó. Là một hãng đấu giá danh tiếng, Christie’s luôn đi tiên phong trong việc tìm kiếm những thị trường mới nổi và các tác phẩm mang hơi hướng phá cách và không theo lối mòn, họ có một đội ngũ riêng để sục xạo từng hang cùng ngõ hẻm ở những thành phố xa xôi và hẻo lánh, chứ nói chi là đến Sài Gòn. Bởi cho nên El Capino được nhắc đến là trọng tâm chủ yếu của hội họa nơi đây. Những tác phẩm đắt tiền không phải làm hài lòng số đông mọi người mà đôi khi lại đúng ý của một đại gia sừng sỏ nào đó, mà về cơ bản chỉ có ông ấy mới hiểu được ý tứ của nó. Hội họa có rất nhiều phong cách, từ thường dân đến cao cấp, đẹp để ngắm, đẹp để treo, đẹp khó hiểu, xấu tàn khốc, và bí ẩn đến không giải thích được. Tất cả các định nghĩa như vậy cũng rất trừu tượng và mơ hồ, chỉ có ai đó hiểu được và sở hữu nó thì may ra nắm được phần nào. Năm nay El Capino gia tăng thêm hiện vật trưng bày là các đồ cổ của khách tới gửi gắm và phục vụ nhiều món ăn ngon, bởi tới ngắm nghía và bàn luận một tác phẩm chưa bao giờ là việc tốn ít thời gian. Khi bạn mua bán những tác phẩm ở đây, thì bạn sẽ đóng một lượng thuế tiêu hao bảo quản nhất định vì phí bảo vệ và cất giữ của quán. Xem ra El Capino sắp thành một bảo tàng nghệ thuật của tranh và đồ cổ ở Sài Gòn.

    Một quốc gia hưng thịnh quả không thể không nhắc đến tầm cao của nghệ thuật, bởi nó có sức xâm chiếm và lan tỏa mà hầu như không có biên giới, và không thể chống đỡ. Một hùng quốc được nhắc tới bao giờ cũng là một tập hợp tên của các các nhân vật kiệt xuất, người khai sáng một trường phái, kẻ định nghĩa cái đẹp của nghệ thuật trường tồn. Bởi sẽ rất buồn và thất vọng nếu sau lưng bạn không có họ. Bởi thế cho nên, một môi trường tốt và hợp dưỡng khí để một môn nghệ thuật phát triển bao giờ cũng đáng trân quí và nên nuôi dưỡng.

    El Capino buổi tối lung linh và huyền ảo, ánh nến chỉ phảng phất rung bởi người di chuyển, tiếng nhạc êm tai và mang cảm xúc thảnh thơi, không buồn mà cũng không hân hoan.

    Rex, Ferre và Shila chọn một vị trí thích hợp để bàn một dự án mới mà Rex quyết định sẽ thực hiện trong thời gian sắp tới. Dù quán lúc nào cũng đông khách nhưng chuyện ai nấy nghe và hầu như chẳng ai để bụng đến chuyện của ai. Với lại với Rex, khi vào đây, sức sáng tạo của anh mạnh lên nhiều lần, khả năng ăn nói của anh được trôi chảy và anh thực sự thấu suốt mọi lời nói và hành động của mình.

    - Shila, cảm ơn em thật nhiều vì thời gian vừa rồi đã cùng tổ chức hoàn thành những dự án rất lấy làm quan trọng. Anh chẳng có gì thưởng cho em, mà cũng chỉ là những lời động viên dành cho em và cả Ferre. Và điều anh sắp nói ra là tin vui chứ không phải tin buồn, nên em cần hào hứng tiếp nhận thay vì căng thẳng.

    - Dạ, cảm ơn anh đã giúp đỡ, thực sự là từ ngày tham gia vào tổ chức, cuộc sống của em thật nhiều ý nghĩa, và bây giờ em đóng vai trò là người đào tạo, một công việc mà thực sự em nghĩ không thể nào tưởng tượng ra được.

    - Thời đại của chúng ta đã rẽ sang một trang mới. - Rex tiếp. - Em thực sự là một nhân vật quan trọng của tổ chức và tất nhiên tổ chức rất cần sự cống hiến của em.

    - Anh nói quá làm em nở mũi, em thực sự chưa làm được gì nhiều cho tổ chức.

    - Em đừng khiêm tốn quá, đúng là hiện giờ chúng ta chưa có gì và đôi khi em cũng chưa đánh giá hết được ý nghĩa của những việc mình đang làm, nhưng tương lai 10 năm nữa em sẽ thấy, lúc đó em mới hiểu được tầm quan trọng của nó. - Rex nói xong rồi mỉm cười nhìn Shila và Ferre.

    Ferre nãy giờ cũng chưa nói gì, anh chỉ ngồi nghe hai người trò chuyện.

    - Được rồi, mở đầu vậy là ổn, giờ anh đi thẳng vào vấn đề.

    Thế là cả Shila và Ferre đều tập trung vào Rex để nghe anh thông báo một thông tin mới.

    - Anh sẽ cho em đi Nhật.

    - Đi Nhật? - Shila nhắc lại câu nói này và nhìn Ferre để hỏi xem anh có đoán được ý của Rex không, nhưng xem ra Ferre cũng chưa hiểu ý của Rex.

    Rex nói tiếp.

    - Anh muốn em qua đó tầm 1 đến 3 tháng để du học và nâng cao tay nghề của mình, tất cả tiền đi lần này anh sẽ lo và việc của em là học được càng nhiều càng tốt. Hằng ngày em nên gửi báo cáo chi tiết về và lưu trữ những thứ cần thiết, để sau này cũng chính em là người viết tài liệu đào tạo lại cho tổ chức của mình.

    Nói đến đây, Rex nhìn Shila và Ferre, quả thật hai người họ không nghĩ rằng việc này có một cái gọi là đi “tu nghiệp” hay “du học” gì đó, đúng là Rex, chỉ có anh mới nghĩ ra được những dự án mà trời đất quỷ thần mới nghĩ ra, nhưng thực nếu nghiêm túc, chúng ta có thể đạt đến một trình độ nhất định.

    - Một nhiệm vụ phụ mà anh cần giao cho em, đó là đi nghiên cứu môi trường bên đó, anh nghĩ nước Nhật là một quốc gia lớn và có một nền văn hóa cực kì đặc trưng, nên việc hiểu sự liên quan đến cường quốc này là một điều tất yếu. Vậy tìm hiểu sự liên quan chưa bao giờ là hoang phí cả.


    Shila cảm thấy khá sốc với đề nghị của Rex, cô cũng không nói được gì vì cô có lẽ là người đầu tiên trên thế giới được đi du học với cái nghề này. Mà nếu như có ai đi chắc họ cũng giấu chứ không công bố. Nhớ lại cái thời dãi nắng dầm mưa, sống lây lất qua ngày, đôi khi muốn chết đi để đầu thai làm lại từ đầu nhưng cũng chẳng hiểu sao cô lại sống đến bây giờ và hôm nay đón nhận điều kì lạ như vậy. Sẽ chẳng có một ngôi trường nào để bạn học mà cũng chẳng có ai có thể cho tiền bạn đi học, hoặc cũng chẳng có ai nghĩ ra cái này gọi là du học, nhưng với Rex, sự phát triển một nghề nghiệp ở một quốc gia hơn mình thì đó gọi là du học, dù nó không là trường, là lớp, là một cái gì rõ ràng cả.

    Rex!Phải thốt lên tên của anh như thế mới đúng, chứ gọi tên bình thường thì có vẻ chưa đủ, bởi những gì anh nghĩ và đã làm. Thông tin này chưa công bố ở tổ chức nhưng vài ngày nữa nó sẽ được thông cáo cho mọi người, bởi đây là vấn đề quan trọng và đột phá trong nhận thức.

    - Rex à, qua bên đó em nói chuyện làm sao và họ nói gì làm sao em hiểu?

    - Em yên tâm, cái đó anh biết chứ, nên anh có sắp một người bên đó hỗ trợ em về mặt ngôn ngữ, em cứ yên tâm tập trung chuyên môn, lấy được nhiều kiến thức càng tốt là được. Anh cũng đã liên lạc nơi ăn chốn ở và việc học hành của em.

    - Anh có thấy phí tiền quá không anh, chứ em là em hơi tiếc đó. Không phải là em chê anh phí tiền, mà thực sự em thấy thực sự đã cần thiết chưa?

    - Cần thiết, hoàn toàn cần thiết, em đừng lo, và cũng đừng nghĩ ngợi nhiều, lo chăm chỉ học hành là được, vậy thôi.

    Shila lại nhìn Ferre dò hỏi, Ferre cười.

    - Nếu anh Rex đã nói vậy thì em cứ yên tâm, mà anh nghĩ ảnh cũng tính hết rồi, vả lại đi học mà, chỉ tốt hơn thôi chứ có tệ hơn đâu.

    Shila lại nhìn sang Rex để xem anh có nói gì thêm không, nhưng xem ra mọi chuyện đã được quyết và cứ y vậy mà làm.

    Sau khi kết thúc vấn đề chính cả ba người chuyển qua nghe chuyện của Shila. Những điều mà cô cần Rex giải quyết trong quá trình làm việc mà cô vướn mắc. Họ nói chuyện vui vẻ một lát thì Olo đến, cả 4 bọn họ đều tán gẫu cả đêm đến khi quán sắp đóng cửa mới chịu về.
     
    jmmy thích bài này.
  11. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 50
    Việc Shila được chọn đi du học ở Nhật thực sự làm mọi người hơi choáng, lúc công bố Rex cũng đã cười và cả hội trường cũng cười theo. Thực sự Rex biết vấn đề này khá nghiêm túc, nhưng không có nghĩa là không cười, cười bởi vì kì lạ và điều vui mừng. Rex cũng công bố là tiền đi lần này chủ yếu do anh tài trợ, tất nhiên nếu ai có nhã ý góp sức thì cứ đưa tiền anh.

    Một điều mà Rex hay nói, tiền của tổ chức anh giữ, và chỉ riêng cá nhân anh có quyền quyết định cho tổ chức làm gì và dùng với mục đích gì. Nếu ai cảm thấy không minh bạch thì không cần phải đóng hay hùn hạp gì cả, bởi điều trên hết của tổ chức không phải là tiền mà là công việc đang làm.

    Sau thời gian học 3 tháng, Shila về sẽ viết lại tài liệu một cách chính thống và mở lớp để đào tạo lại, nên thực sự đây là một công việc tiền đề mang tính lịch sử trong tổ chức của chúng ta.

    Sau đó thì Shila cũng lên phát biểu:

    - Tôi thực sự bất ngời khi Rex nói thông tin vào mắt tôi, và dù anh ấy nói tiếng Việt và tôi nghe được từng chữ nhưng trong đầu tôi vẫn cứ tự hỏi, có cái gì sai sai ở đây, hoặc là tai mình có vấn đề nghe chữ này mà lại ra chữ khác.

    Cả hội trường đều cười khi nghe Shila thuật lại.

    - Với tôi, Rex thực sự là ân nhân, một ân nhân đúng nghĩa trong cuộc sống hiện đại. Anh ấy cho tôi tất cả mọi thứ mà chẳng đòi hỏi gì. Và thật sự càng làm việc với anh ấy tôi lại có niềm tin là chúng ta có thể biến hầu như tất cả mọi ước mơ thành hiện thực. Và tôi biết, sắp tới, các bạn sẽ được anh ấy giới thiệu cho những dự án mới nữa, và từng bước tổ chức chúng ta sẽ làm được những điều bước ra từ giấc mơ.

    Khi Shila kết thúc câu, cả hội trường đều vang lên tiếng vỗ tay, và thực sự mọi người rất tự hào về anh, về những điều anh suy nghĩ và làm.

    Thường sau mỗi cuộc hội tụ đông đảo của tổ chức thì mọi người tự giao lưu với nhau và đăng kí gặp riêng Rex để anh tư vấn cho dự án hiện tại của mỗi người đang thực hiện, hoặc một dự án mới nào đó mà họ cảm thấy hay và khả thi cần Rex ủng hộ và phát động.

    Mục tiêu của Rex là thực hiện các dự án mang tầm nhận thức hay thói quen của người dân. Bởi với anh, một sự thay đổi lâu dài của một dân tộc là ở nhận thức được thay đổi từ đời này qua đời khác chứ không phải bỏ tiền ra là đã thành công. Khi nhận thức được thay đổi thì anh nghĩ sự thịnh vượng và giàu có sẽ tự ắc dẫn theo.

    Nhân sự kiện này thì Rex cũng công khai với mọi người về mối quan hệ của anh với Olo, và Olo thực sự rất vui và hạnh phúc vì hành động của anh. Rex nói:

    - Tôi nói ra mối quan hệ này không phải để khoe hay là gì cả, chỉ đơn giản một điều, tôi nói cho mọi người biết vì khi làm như vậy tôi chắc rằng cô ấy sẽ vui và hạnh phúc, thế thôi.

    Cả hội trường lại một phen nữa ồ lên và có người còn hô “chúc mừng đội trưởng”. Ai cũng vui cho thủ lĩnh của mình, vì có Olo ở bên, Rex sẽ đỡ vất vả hơn. Và Rex cũng nở nụ cười mãn nguyện đáp trả mọi người.

    Lần này anh gặp lại Strong, chàng sinh viên làm dự án “cong vẹo cột sống” để hỏi tình hình và khi nghe Strong kể lại thì thực sự mọi chuyện rất khả quan. Anh vận động sinh viên trong trường phát tờ rơi và nhờ bạn bè hỗ trợ tìm các quán cafe nho nhỏ và xin vài phút để thuyết trình, cứ mỗi tuần như vậy, thay vì uống cafe không không, thì anh lại bỏ ra 15 hay 20 phút gì đó giao lưu với mọi người. Không những thế, bạn bè anh còn hứng thú nói anh giúp họ thuyết trình dự án này và sẽ giúp anh làm việc này với những nơi họ đến, ngoài việc nâng cao ý thức mọi người còn giúp họ tăng khả năng tự tin nói chuyện trước đám đông.

    Nhìn danh sách Strong đưa ra số người mà anh bạn đã thuyết trình trực tiếp với họ, Rex rất ấn tượng, con số ấy thực sự trở thành niềm đam mê của anh. Sau khi đọc lướt qua một số báo cáo và luôn miệng khen Strong thì Rex nhìn anh và nói:

    - Tôi nghĩ, công việc này nó sắp trở thành một phần không thể thiếu với em rồi, và tôi nghĩ nó sẽ giúp em có một công việc tới lúc lìa cõi trần mà vẫn không chán, một ngày nào đó, người ta sẽ chú ý đến và lúc đó, dự án sẽ được thực hiện rộng rãi hơn, công đó hoàn toàn thuộc về em.

    Strong rất xúc động vì những câu nói của Rex và anh thực sự cảm ơn Rex vì đã tin tưởng và cho anh cơ hội để thực hiện dự án này. Quả thực, từ ngày có một dự án để thực hiện, anh cảm thấy cuộc sống mình có ý nghĩa và đáng trân trọng.


    ***

    Như thường lệ thì Rex và Olo luôn có một bữa ăn sáng ấm áp cùng gia đình, bốn thành viên ngồi dưới gốc cây ngoài sân. Ánh nắng ấm áp của buổi sáng mùa đông làm không khí thật dễ chịu. Có lẽ đây là những giây phút tuyệt vời của gia đình từ ngày Olo dọn tới. Bóng mát dưới cây mận thật dễ chịu, bên cạnh vườn hoa thơm thoảng bởi làn gió nhẹ. Hôm nay là ngày vui vì Olo giới thiệu cuốn tiểu thuyết đầu tay của mình, và tất nhiên Rex và mẹ anh có mặt, riêng bố Ret thì không, vì ông không thích những hoạt động như vậy, bởi ông có nhiều việc để làm, và sẽ rất bất ổn cho mọi người nếu ông đi tham dự hay quan tâm đến điều đó, dù ông chẳng ưa hay ghét gì cả, ông chỉ quan tâm với những thứ đang diễn ra trong đầu ông mà thôi. Cuốn sách dù không phải là hài lòng lắm nhưng với Olo là được cho mọi người biết đến, bản thân cô không biết với một cuốn sách thì cô có được gọi là nhà văn hay không? Nhưng dù sao có một cuốn tiểu thuyết để người ta nhắc đến mình với một thân phận nào đó vẫn rõ ràng hơn, và dù sao nó cũng là đứa con tinh thần của cô suốt bao thời gian. Có quá nhiều thứ để viết và để nói, có quá nhiều bí ẩn cần bày tỏ, nên với Olo, văn chương là địa hạt vô tận và không có điểm kết thúc, và không bị cản trở về tuổi nghề, hay sức khỏe lắm.

    Olo không thích mọi người trong nhà đọc bản thảo khi nó chưa hoàn thành, cô chỉ đưa cho mọi người đọc khi nó đã được in ra thành sách, bởi cô không muốn ai góp ý hay sửa chữa gì cả, cô yêu những gì mình thai nghén và sợ người khác góp ý. Với cô văn chương luôn có đặc điểm riêng của nó, nó cũng có chỗ hoàn hảo và có chỗ khiếm khuyết, và chính điều đó làm cho tác phẩm của cô đẹp một cách tự nhiên và mộc mạc từ nội tâm của người viết.

    Mỗi năm ra một cuốn tiểu thuyết là mục tiêu của cô và cứ thong thả như vậy từ đây tới bảy hay tám chục tuổi, tận hưởng những thăng trầm các nhân vật trong tác phẩm của mình, xoay vần thế giới và điều khiển sự kiện, diễn biến lịch sử trong ấy. Được cho con người ta những thời khắc hạnh phúc nhỏ nhoi trong không gian của mình, thêm hy vọng về cuộc đời, và nhìn nó với một lăng kính hài hước vốn dĩ đã được tạo ra bởi đấng tạo hóa. Xã hội có thể không tốt, con người có thể không tốt nhưng thế giới vẫn tốt đẹp với những điều nhỏ nhất nếu bạn chịu khó quan sát.
     
    jmmy thích bài này.
  12. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 51
    - Mẹ à, con thấy mẹ rất khéo tay ấy. - Olo nói với mẹ của Rex.

    - Thế à, mẹ cũng nghĩ vậy, từ nhỏ mẹ hay thích làm mấy món đồ chơi nho nhỏ cho mẹ và bạn của mẹ cùng chơi. - Bà nhìn Olo.

    - Con có một gợi ý, không biết mẹ cảm thấy thế nào.

    - Con nói đi, gợi ý gì vậy?

    - Mẹ vẽ đi, con nghĩ mẹ vẽ đẹp lắm ấy.

    - Con nghĩ vậy à? - Mẹ của Rex rất đỗi ngạc nhiên và xúc động với lời nói của con dâu mình, bà nhìn Olo một cách triều mến.

    - Dạ, mẹ vẽ đi, con ủng hộ mẹ. - Olo nói xong mím môi lại và gật đầu nhẹ động viên bà.

    Mẹ của Rex nhìn ra vườn hoa với đôi mắt xa xăm, Olo cũng nhìn bà.

    - Lúc mẹ chưa sinh Rex, mẹ cũng đã có suy nghĩ như con nói, nhưng sau khi sinh Rex ra, mẹ lay hoay chuyện cuộc sống mà quên bẵng đi cho đến giờ, giờ con nhìn ra được điều đó trong mẹ quả thật mẹ rất bất ngờ, con đúng là nhạy cảm, con đã nhìn thấu được tâm hồn mẹ.

    Olo nhìn mẹ Rex rồi nói:

    - Con cảm ơn mẹ đã sinh ra anh ấy, nhưng mẹ cứ nghĩ thế này đi. Mẹ đã vẽ ra anh Rex từ chính xương máu của mình và truyền cho anh ấy một tâm hồn sống động và khi vẽ xong, mẹ đã trao bức tranh ấy cho con, con là người may mắn nhận được bức tranh do mẹ vẽ. Chất liệu của bức tranh là những gì mà mẹ đã trải qua mấy chục năm nay, và nó xuất phát từ tình yêu của bố và mẹ. Mẹ chưa bao giờ ngừng vẽ, và giá trị của bức tranh là vô giá, chẳng gì có thể đo đếm được.

    - Ôi, con đúng là nhà văn đó, giờ mẹ mới nhận ra điều này, và mẹ nghĩ cũng hiếm có ai so sánh việc sinh dưỡng một con người lại khá giống với một họa sĩ như vậy, mà đôi khi còn mang ý nghĩa to lớn hơn nữa.

    - Con cũng chợt nghĩ ra vậy thôi, cảm ơn mẹ, cảm ơn Thượng Đế đã xui khiến làm sao con được gặp anh ấy và được anh ấy yêu thương. - Olo xúc động.

    - Mẹ cũng rất may mắn khi gặp một đứa con dâu như con. Vậy giờ mẹ phải bắt đầu từ đâu đây con gái. - Bà gọi Olo một cách triều mến.

    - Bắt đầu từ ngày mai, con với mẹ xem cách người ta vẽ, giờ mạng internet cũng thông dụng lắm rồi, những kĩ thuật cơ bản họ dạy rất phổ biến và rộng rãi, nên mẹ cũng không cần phải đi đâu xa xôi. Rồi cỡ hai tuần hay một tháng gì đó, khi nào mẹ muốn vẽ thì chúng ta đi mua đồ về vẽ.

    - Ừ, vậy đi, chứ mẹ cần xem vẽ thì cần những gì.

    - Con nghĩ chuyện này mình nên giữ bí mật, khi nào mẹ vẽ bức đầu tiên và treo trong nhà, xem thử phản ứng của bố và anh Rex thế nào.

    Nói xong cả hai cùng cười và rất đắc ý với chiêu thức đó.


    ***

    Thật đúng là không có cảnh nào đẹp bằng khi Rex thấy mẹ và Olo ngồi nói chuyện với nhau ngoài vườn hoa. Còn gì hơn khi mẹ chồng, nàng dâu không còn khoảng cách nào nữa. Đôi khi mẹ anh còn bênh con dâu thay vì bênh con ruột của mình. Olo quả là một người vợ, một người con dâu mơ ước của bất cứ gia đình nào. Cứ mỗi lần anh thấy mẹ và vợ đang tâm sự thì Rex thường không tới gần mà chỉ nhìn từ xa, anh không muốn họ mất tự nhiên khi có anh, và cũng bởi anh muốn nhìn cảnh đó. Ước mơ có được một gia đình đầm ấm và hạnh phúc luôn là ước mơ lớn nhất trong cuộc đời của anh, bởi nó vô hình và không thể mua được bằng tiền, đôi khi nó chỉ là lời cầu nguyện thành tâm mà ra. Thật khó để dạy ai đó có được hạnh phúc, mà nó chỉ có thể xảy ra khi bạn thực sự nghiêm túc và tìm kiếm nó, chính sự nghiêm túc, nó sẽ cho bạn một tình yêu chân thành và một cam kết dài lâu. Sự cam kết nó có một sức mạnh hơn ngàn lần lời hứa, nó thể hiện sự dũng cảm, chấp nhận và kiên quyết không từ bỏ và ẩn chứa đằng sau ấy là một trận cá cược một mất một còn, không lùi bước.

    Anh với Olo là dạng tình yêu như vậy, cam kết gắn bó và chấp nhận thế giới của nhau. Sự cam kết nó làm cho cả hai ở trong trạng thái bình yên trong tâm hồn, không chơi vơi, mơ hồ trong suy nghĩ, không ảo tưởng về đối phương. Sự cam kết nó là một vế đơn nhất không bàn cãi hay đắn đo từ hai con người.


    ***


    Tiết trời đã sang xuân, không khí lành lạnh lướt qua từng mái tóc. Dọc các con phố thưa bóng người, lòng người hồ hởi. Mưa trên từng mái hiên, rớt từng giọt nhẹ nhàng xuống bàn tay ai đó. Đôi mắt mơ màng chìm đắm trong cảnh sắc thần tiên. Em như thế giới huyền ảo, nhẹ lướt bay trong sắc vàng của thiên đường. Đôi chân lướt nhẹ qua từng dãy phố. Tiếng hát ấy ngân mãi trong tâm tưởng, tưởng chưa bao giờ biến mất. Văng vẳng tiếng sáo trúc từ ngàn năm trước, quá khứ chợt hiện lên hoặc cũng có thể chỉ đơn giản chẳng còn thời gian. Dường như, dường như chúng ta chưa từng thoát ra khỏi những ảo tưởng, tâm thái thư thái trong âm thanh vốn dĩ đã tồn tại từ lâu. Trời xuân thật đẹp.


    Lễ hội này sẽ diễn ra hằng năm, và bạn có quyền từ chối tham gia. Mọi người chuẩn bị mọi loại nhạc cụ mà mình thích và tất nhiên họ phải biết sử dụng nó. Một bàn thờ lớn được thiết kế nơi trang nghiêm nhất, và các cây hương đã được chuẩn bị, mọi người mặt trang phục đen để tham gia. Một trang phục biểu tượng cho sự ra đi của một nhân vật vĩ đại của thế giới. Mọi người có thể đi phúng điếu bằng hiện vật hoặc bằng tiền. Cứ khoảng 15 phút thì tất cả sẽ im lặng để nghe một dàn nhạc tấu lên một khúc. Chẳng có âm thanh nào được thốt ra, nhưng mọi người vẫn biểu diễn các nhạc cụ và vẫn hát các ca khúc được chuẩn bị từ trước. Trên chiếc bàn thờ trang nghiêm ngay đại sảnh, một tấm hình biểu tượng là dấu khóa trên khung nhạc và những đường kẽ. Người ấy đã chết, và tất nhiên thời khắc ấy thế giới sẽ chìm trong âu sầu. Cứ chừng nửa giờ sẽ có một người lên bày tỏ cảm xúc của mình với một bài hát mà lúc nghe nó bạn vỡ lẽ ra nhiều điều trong cuộc đời mình. Khi bạn bước vào lễ hội, việc đầu tiên là cúng điếu rồi sau đó thắp nén hương trên bàn thờ, vái “biểu tượng” âm nhạc kia và lui xuống để người khác lên, rồi tự do trò chuyện với bạn bè. Lễ hội này không phải là lễ hội buồn của riêng ai, nó chỉ là lời nhắc nhở về một giá trị đang tồn tại, mà nếu thiếu nó bạn sẽ như ở địa ngục. Cũng bởi tính hiển nhiên mà đôi khi bạn xem thường nó và thờ ơ với nó, rồi lợi dụng nó, làm nó mất đi tính thiêng liêng và những giá trị trân quí mà nó mang lại cho chúng ta. Ánh sáng có thể đi nhanh hơn âm thanh, nhưng chính âm thanh là mẹ của ánh sáng. Âm thanh chính là dạng thức vật chất đầu tiên của vũ trụ.
     
    jmmy thích bài này.
  13. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 52
    Rex cuối cùng cũng hân hoan chào đón Shila trở về. Nhìn cô hơi gầy hơn so với lúc chưa đi thì anh biết cô vất vả trong việc học như thế nào. Việc biên soạn tài liệu và chính thức mở một trung tâm huấn luyện thực sự làm anh rất háo hức. Một buổi tiệc nho nhỏ có mặt những người thân tình đến để chia sẻ niềm vui của tổ chức. Ferre thực sự có lẽ là người vui nhất, bởi thời gian xa Shila làm cho anh hiểu được cảm giác xa người yêu thì nhớ nhung biết chừng nào. Shila bảo, chỉ cần một tháng để chuẩn bị mọi thứ là trung tâm có thể đi vào hoạt động, phần tài liệu sẽ được viết từ từ. Shila chia sẻ những kiến thức kì lạ mà cô học được, thực sự cô nếu không được chỉ dạy thì sẽ chẳng thể nào nghĩ ra được, nó có vẻ như là một cuộc cách mạng trong nhận thức mới, nhưng có một điều, những cái cô học đã được ứng dụng cách đây hàng ngàn năm, bởi chúng ta không biết vì nó chỉ được áp dụng trong hoàng cung một cách bí mật.

    Rex hy vọng trung tâm không chỉ đào tạo những người trong nghề mà còn mở rộng cho toàn bộ chị em phụ nữ toàn quốc, và giúp họ tăng thêm kiến thức, cái mà đa số mọi người đều ngại ngùng và ngô nghê về nó. Nhiều người nghĩ về cái gương của Nhật trong việc phát triển dân số là không tốt nhưng với Rex, đôi khi bạn không cần sinh ra nhiều, mà cái chính yếu là cuộc sống của mỗi con người được đảm bảo và như mọi người chứng kiến đất nước Nhật lớn mạnh và đi đầu ở các phong cách văn hóa của thế giới, điều đó hoàn toàn có căn cứ.

    Olo sẽ có một bài viết về chuyến du học này của Shila, và cô sẽ cho đăng ở blog của mình. Bởi cô cũng chưa biết các tờ báo có mặn nồng với tin của mình, nếu có thì cũng tốt thôi, với lại thông tin này cũng khá nhạy cảm, không biết phản ứng của xã hội sẽ như thế nào nếu biết tin này, cô nghĩ sẽ có nhiều phản ứng trái chiều.

    Mà có lẽ, Olo sẽ thay đổi cách viết của mình chứ không đi vào trực diện của câu chuyện, bởi nếu cứ viết thẳng như vậy cô nghĩ sẽ chẳng viết được nhiều và xem ra chỉ một bài báo là câu chuyện đã hết rồi. Một câu chuyện dài kì và hư cấu đôi chút có khi lại hấp dẫn người đọc hơn bởi với Olo hay Rex và cả Shila thì câu chuyện này kể hơi huyền ảo một chút lại hay hơn là thực và có ý nghĩa hơn, và việc nó được thêm thắt hay biến ảo có lẽ sẽ rất thú vị.


    ***

    Rex cảm thấy dự án “Phố đèn đỏ” đã bắt đầu đi vào guồng của nó, sự điều hành của Shila và Ferre làm Rex yên tâm. Giờ anh muốn tập trung vào Olo và sinh một đứa con gái. Rex khi thoáng suy nghĩ một đứa con gái anh cũng chẳng hiểu tại sao lại như vậy. Có lẽ một người bố thì đi với một cô gái nhỏ nhìn vẫn hay và thú vị hơn một đứa con trai, và người bố với một đứa con gái khi chứng kiến sự trưởng thành của cô bé cho đến khi có gia đình quả là một điều thú vị. Anh sẽ an ủi lúc nó buồn, lúc nó thất vọng, mất niềm tin vào lũ con trai và cả đàn ông, hoặc có thể nó muốn hiếng dâng nó cho một cậu trai quyến rũ nào đó trong trường cấp 3 hay đại học chẳng hạn. Anh không biết với những người bố khác thì thế nào chứ với anh, chứng kiến sự lớn lên và trưởng thành ấy bao giờ cũng là một điều cực kì thú vị và ý nghĩa. Đôi khi nó dường như là cách mà anh quan sát lại quá trình trưởng thành của Olo cho đến khi gặp được anh.

    - Anh muốn có con. Anh không nhớ lúc trước anh có bàn với em chưa nhỉ, nhưng giờ quả thực anh cảm thấy muốn như thế.

    - Vậy thì đè em ra.

    - Cái gì? - Rex thốt lên và hơi sửng sốt với câu nói của Olo.

    - Hihi, em nói thật mà. - Olo vừa nói vừa cười làm Rex cực kì bối rối, câu nói ấy là một câu nói khiêu khích nhưng hơi kì kì so với anh.

    - Em làm anh mất hứng quá à. - Rex chau mày.

    - Hihi. - Olo lại cười và nhìn anh một cách âu yếm, như thể cô quan sát phản ứng của anh và xem anh xử lí thế nào.

    - Nói như em, anh đang nghiêm túc với vấn đề đó, không đùa đâu.

    - Em cũng nghiêm túc ấy, anh nghĩ lời nói làm cho chúng ta có con à?

    - Nhưng nói câu đó, làm mất hết hứng thú, sao mà làm gì được.

    - Chứ giờ muốn em nói câu gì?

    - Ai biết em, sao hỏi anh, em là nhà văn mà, em thừa biết nói câu gì để anh thích chứ.

    - Giờ em quên hết rồi. - Olo cứ trả lời kiểu trơ trơ như vậy làm cho Rex cảm thấy ngứa ngáy trong người.

    - Thôi ngủ đi, chuyện đó tính sau.

    - Dạ, vậy thì đi ngủ. - Olo nói rồi cười tủm tỉm.

    Thế là cả hai tắt đèn, Olo quay mặt ra phía ngoài, Rex thì cũng vậy, anh cảm thấy khó chịu, còn Olo thì cười khoái chí trong bụng vì chọc tức Rex, cả hai cùng nằm nhưng chẳng ai ngủ.

    Khoảng một lát sau, Olo rên đau thì Rex quay lại hỏi, thế là cô nói mình bị đau bụng, khó chịu. Rex xoa bụng Olo một lát và ra chiều rất lo lắng cho cơn đau của cô vì nó không rõ nguyên nhân. Còn Olo thì cứ thỉnh thoảng tia mắt nhìn Rex những lúc anh không để ý nhìn mình rồi cười cái vẻ lo lắng của anh. Rex vừa xoa bụng nhưng lại lim dim vì anh cũng sắp vào cơn buồn ngủ. Lúc này Olo quàng tay ôm Rex rồi hun môi anh, Rex cũng không để ý lắm với cái hôn đầu tiên đó, nhưng khi Olo hun thêm anh sâu hơn nữa và bắt đầu nằm sát lại anh thì anh mới cảm nhận được Olo muốn gì.

    Rex dùng tay phải kéo mông Olo gần mình hơn và để chân trái của cô gác lên chân phải anh. Rex xòa khắp người Olo một cách nhẹ nhàng và có chủ ý. Họ hôn nhau lâu hơn và sâu hơn, thỉnh thoảng Olo cắn nhẹ vào người Rex mỗi khi cô cảm thấy Rex làm những hành động mà cô cảm giác rất khó giải thích, kèm theo đó là cảm giác mất ý thức một vài giây.

    Trong phòng được bật đèn ngủ, ánh sáng mờ làm cho đôi lúc họ có cảm giác ấm áp và nồng thắm hơn. Olo không thích mỗi khi như vậy lại bật đèn, trong khi Rex đôi lần làm như vậy, và cô phản đối chuyện đó, cuối cùng vấn đề này thì Rex quyết định nhường cô và lâu dần anh cũng quen với ánh sáng của bóng đèn ngủ. Có vẻ dường như trong các tiểu thuyết yêu đương ướt át thì những lúc như vậy nên bật những bài nhạc nhẹ nhàng và du dương, để bổ trợ thêm phần ánh sáng, nhưng với Rex và cả Olo họ lại không như vậy. Không gian im lặng mới chính là bản nhạc mà họ cảm thấy dễ chịu nhất và thoải mái nhất mà họ trải qua cùng bên nhau, bất cứ một giọng hát dù hay nhất thế giới hay là của bất cứ ai thì cứ như rằng bị người đó xen vào trong thế giới của họ, chưa nói đến giọng hát, mà nhạc cụ cũng không nên xuất hiện ở đây, dù cho đó là tiếng dương cầm du dương, violon réo rắt, hay đàn guitar classic lãng mạng. Có chăng, chỉ là một bản nhạc nhẹ nhàng sau khi mọi chuyện hoàn tất trong cảm giác thư thái và bên nhau tâm sự về tình yêu trên thế giới này.

    Thực ra với Rex, sự hòa hợp giữa vợ chồng được cộng hưởng nhờ cả hai nhân từ với nhau, sự đòi hỏi và kì vọng khá là nguy hiểm, bởi sẽ khó tìm được người đạt một tiêu chí mà bạn cảm thấy chuẩn. Điều bạn làm cho người kia đó là cho đối phương sự tự tin, tin tưởng những việc đối phương làm và sẵn sàng động viên hay ở bên khi đối phương thất bại. Đó là một yếu tố cực kì quan trọng dẫn tới sự hòa hợp của hai con người, còn không, mặc dù cả hai đều giỏi trong chuyện đó thì cũng tới lúc mọi thứ sẽ bị lập lại và lâu ngày dẫn đến sự nhàm chán.

    Rex với Olo làm việc với nhau cũng bởi cả hai tin tưởng lẫn nhau, chẳng ai muốn hơn ai và họ thực sự quan tâm đến suy nghĩ của nhau. Mỗi khi Rex hay Olo ra một quyết định, đối phương không tỏ thái độ phản đối mà chỉ nói rằng, “cứ làm đi, đâu có vấn đề gì đâu”. Trong tình yêu, sự thất bại đôi khi là một liều thuốc quí, mà ít có ai nhận ra, nó làm cho người bạn đời bạn hiểu rằng, đã cam kết thì cứ tin tưởng dù cho việc đó như thế nào đi chăng nữa, bởi khi bạn đã cam kết, bạn đã thỏa thuận chấp nhận với tầm nhận thức, khả năng và năng lực của người đó, nên với quyết định của họ, bạn còn gì phải đắn đo mà không ủng hộ.
     
    jmmy thích bài này.
  14. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 53
    Ba tháng sau Olo có mang, cả gia đình Rex rất vui, một buổi tiệc nhỏ được chuẩn bị. Đây cũng là lần đầu tiên mẹ Rex cho cả nhà xem những bức tranh mà bà vẽ. Nói thực ra thì cũng không biết là bà vẽ có đẹp không, bởi tranh bà vẽ nhìn nó lạ đôi chút so với các bức vẽ của các họa sĩ hiện giờ, nhưng Rex rất vui với công việc mới của mẹ anh, bà có thể tận dụng thời gian rảnh khi bố mãi mê trong phòng của ông, và sắp tới đây bà sẽ bận rộn hơn với đứa cháu sắp chào đời nữa. Từ ngôi nhà chỉ có mình bà với ông chồng mê vịêc, giờ lại lắm điều đông vui. Vậy là thời gian sắp tới Rex phải bớt công việc của mình để dành thời gian cho con anh, cảm giác sắp làm bố cho anh một chút gì đó lạ lạ, nghe nói phải thức khuya, dỗ ngủ, tiểu tiện bất thường và thay tã. Lúc này vai trò của mẹ anh thực sự quan trọng vì anh và Olo chưa có một kinh nghiệm gì về nuôi con. Từ ngày Olo về nhà, nếu không ai biết thì cứ tưởng Olo là con ruột của bà, làm gì đi đâu cũng có mẹ có con, đưa ra ý kiến gì cũng đồng thuận và ủng hộ, đôi khi cha con anh thấy vừa nghen tị và cả mắc cười, cứ như rằng hai người yêu từ nhiều kiếp truớc vậy. Bữa ăn gia đình ấm cúng với thức ăn theo phong cách Nam Trung bộ, vì gốc gác của mẹ anh ở đó, kèm với một chai rượu vang mà Rex rất yêu thích. Trong nhà bây giờ khá giống với một bảo tàng nghệ thuật, mẹ anh vẽ cũng giấu bố, giấu anh. Nghe có vẻ mẹ vẽ mấy bức tranh mà chẳng ai biết khá vô lí, nhưng sự thật là bởi bà nắm được lịch làm việc của ông và có chủ ý giấu ông nên nhà không ai hay, tất nhiên kèm theo đó là sự hỗ trợ từ Olo.


    ***


    Gạt qua chuyện gia đình, Rex đang muốn xây dựng một dự án mới. Có lẽ việc này gợi ý cho John làm thì hay, bởi hai vợ chồng cậu ấy thích du lịch, dù cái này cũng là du lịch nhưng nó đặc thù hơn. Đã lâu rồi John bận chuyện con cái nên không tiện hợp tác với anh, giờ thì tình hình đã ổn hơn sau vụ bố Rex trúng Mega. Rex gọi ngay cho John và hai người sắp xếp một cuộc gặp.

    - Đây là dự án du lịch, nhưng mục đích của nó lại là giáo dục.

    - Ừ, cậu cứ nói tiếp đi. - John nói.

    - Có lẽ hình thức này cậu sẽ bắt gặp ở quốc gia khác, nhưng ở chúng ta thì nó chưa được thực hiện bởi cậu phải xin phép ở phía chính quyền, nhưng tớ nghĩ, ban đầu sẽ không được, nhưng sắp đến một thời gian nữa thì dự án sẽ được triển khai mà thôi.

    - Tớ nghĩ mình sẽ vượt qua khó khăn đó.- John nói.

    - Đôi khi thanh thiếu niên của chúng ta không hiểu được những hành động mà chúng đang làm. Dù xã hội luôn cảnh báo, nhưng nếu không tận mắt chứng kiến cuộc sống của người tù thì sự tác động ấy chẳng ăn thua gì. Mình nghĩ chính phủ sẽ hỗ trợ chúng ta, nhưng về luật thì có vẻ sẽ bị chậm và khó ai dám tự ý quyết thông qua, nên cần phải được sự ủng hộ của quí phụ huynh. Mình nghĩ về mặt nhận thức, phụ huynh các em sẽ ủng hộ hết mình, nhằm nâng cao nhận thức của con họ và cho các em hiểu được các em đang có được cuộc sống tự do thế nào.

    - Mình nghĩ có nên làm thế này không, một gợi ý bổ sung.

    - Cậu nói đi.- Rex nói.

    - Có nên cho một tử tù đi nói chuyện ở các trường học không?

    - Cũng được đấy, nhưng việc di chuyển tử tù khá phức tạp và đôi khi nguy hiểm cho các em. Nhưng suy cho cùng thì nếu chúng ta cố gắng thì vẫn ổn thôi.

    - Lời nói của một người sắp trả giá cho tội ác của mình có lẽ sẽ tác động mạnh đến các em.

    - Vậy là chúng ta thông qua nhé, cái này cậu tự vận động được không?

    - Được, tớ sẽ tự xoay sở, nếu cần gì tớ sẽ gọi cậu.

    - Ok, vậy là được rồi.

    John và Rex kết thúc cuộc thảo luận chính, họ bắt đầu bàn về các dự án mà Rex đang triển khai. Như đã từng nói, mỗi lần có gì đó bế tắc, chỉ cần Rex gặp John thì tình hình sẽ sáng hơn. Cuộc gặp của họ lúc nào cũng kéo dài tầm 3 giờ đồng hồ.


    ***


    Đúng là John gặp khó khăn trong vấn đề xin giấy phép hoạt động của tổ chức, các lãnh đạo ngành khó ai quyết định một đề án như vậy. Họ gợi ý cho anh nên làm việc đó với một hình thức khác thay vì đi thẳng trực tiếp đến vấn đề, không thì cần liên hệ với cấp cao hơn để có thể đưa ra quyết định ở kì họp quốc hội sắp tới. Các nhà tù lịch sử bây giờ được các du khách thăm viếng thường xuyên để gợi nhắc thế hệ trẻ sau này về cha ông đã bị giam cầm và chiến đấu như thế nào.

    Thực sự là Rex và John đang gặp bế tắc. Về cơ bản theo luật, mọi cơ quan tổ chức khác dù không phải thân nhân cũng có thể thăm phạm nhân nếu xin phép trước và được chấp nhận, nếu dựa vào qui định mới này thì có vẻ cũng còn cách sắp xếp nhưng ở đây là nguyên một số lượng lớn người vào nên có lẽ cũng cần một vài cam kết của người thăm tù nếu xảy ra sự cố gì đó. Với các khách thăm quan nhỏ tuổi, cần có sự đồng ý của phụ huynh mới được cơ quan chức năng xem xét. Việc dùng từ “du lịch” nó không có trong luật nên rất khó để thông qua. Coi bộ đây là một hướng sáng khác mà John có thể tiếp cận với trại giam và bản thân anh cần một hướng dẫn viên để có thể tóm tắt hoạt động của trại. Có thể chính anh sẽ tìm hiểu và làm đầu tiên sau đó khi mọi thứ đi vào ổn định anh sẽ giao lại cho ai đó thực hiên. Mô hình này có lẽ nên thành lập một công ty và là một kênh thu nhập của tổ chức để trang trải các hoạt động cho thành viên.

    - Chuyện này khá là mới, dù bản thân tôi biết trên thế giới có nhiều nước làm như thế, nhưng với địa vị của tôi, tôi chỉ có thể gợi ý cho anh đi gặp người có thể giúp anh. - Một vị trưởng trại giam nói.

    John và Rex chuẩn bị một cuộc hẹn với người được một vị giám đốc trại giới thiệu. Có lẽ việc này có tiến triển nhanh hay không thì phải xem động thái của vị này.

    Cuộc hẹn diễn ra tại căn nhà gỗ trên triền núi vùng Tây Nguyên. John và Rex phải băng qua mấy con suối và đồi cafe mới tới nhà ông, hai người nói với nhau, chẳng may đau ốm chắc vô phương, vì nơi ở cách quá xa đường giao thông chính. Nhưng được cái khi đứng bên cạnh giếng nước trông ra, khung cảnh thật ngút tầm mắt, giá mà chúng tôi có thể cỡi con ngựa băng qua hết ngọn núi này đến ngọn núi nọ, chăn đàn dê ngơ ngác trên đồi và hôn vợ mình giữa đất trời như thế. Ông ấy sống ở đây với một người con gái, một cô gái trẻ, cô ấy đang nấu nước ở nhà sau, còn chúng tôi thì được ông ấy mời ngồi cái bàn trước hiên nơi có vài chậu lan treo. Từ đó nếu bạn nhìn ra xa có thể tầm nhìn lên tới 20 km trong điều kiện thời tiết mát và trong xanh. Xung quanh nhà là thảm hoa dại, được cố ý để mọc, ví như Trinh Nữ, Mười Giờ, v.v… chỉ dành cho cây dại có hoa. Ông ở đây quanh năm, chỉ có mùa mưa tầm tã thì ông mới vào thành thị ở tạm khoảng một tháng nếu quá khắc nghiệt.

    Khoảng 15 phút sau thì chúng tôi có ấm trà nóng. Quả thật, dưới phố xá đông đúc kia chúng tôi uống trà đôi khi cũng chỉ là thói quen, nhưng leo đến độ cao này thì nhấp ngụm trà cứ như là uống một loại lá cây đặc biệt.Bạn hoàn toàn có thể cảm nhận hương trà thơm chạm vào mũi bạn, hơi nóng chạm vào một vùng da mặt gần đôi mắt, cảm nhận làn khói mờ bốc lên, màu vàng tươi trong veo của con nước ngầm từ khe núi, có lẽ, vị thanh nhẹ, chát diệu, sẽ khắc ghi mãi trong trí tưởng tượng của hai người, nếu như một lúc nào đó lần nữa bắt gặp vị trà này, tất cả không gian và thời gian sẽ hiện về.

    Ông ấy tên Rex, trùng tên. Câu chuyện của ông bắt đầu là cây Dó Bầu, một loại cây mà ông rất thích. Truyền thuyết kể rằng, Lạc Long Quân đã từng giao chiến với cây Dó Bầu thành tinh, dù ông ấy rất giỏi nhưng vẫn không tiêu diệt được nó và cách cuối cùng ông ấy đành đuổi nó đi xa khỏi dân làng để nó không còn phá hoại được nữa, điều đó nó chứng tỏ cây có linh tính mạnh và nó không giới hạn về tuổi. Ông không trồng Dó Bầu để tạo Trầm nhưng mỗi khi ông nhìn nó, ông có thể tin rằng truyền thuyết đều có lí do để tồn tại. Với ông tất cả cái gọi là truyện cổ tích đều là tư liệu lịch sử, dù nó được truyền miệng, cái thời mà chữ viết chưa có hoặc đã có, ông cũng không biết.

    - Coi bộ chú mê cây Dó Bầu nhỉ? - Rex nói.

    - Ừ, chú rất thích nó nên chú mới trồng nó.

    - Giá trị kinh tế của nó cao chứ chú?

    - Cao chứ, nhưng thời gian rất lâu đó. Vài chục năm.

    - Vậy thì chôn vốn lâu lắm à.

    - Ừ, nhưng chú trồng nó vì thích chứ không phải vì tiền. Đôi khi nhìn nó mình có thể nói chuyện được đó.

    - Coi bộ các truyền thuyết của ta đều có phần nào đó là sự thật.

    Chú Rex chưa trả lời vội, chú nhấc bình nước và rót trà cho chúng tôi, rồi nhìn ra xa, nơi mà chú trồng một lượng lớn cây có trong truyền thuyết.

    - Tụi con nghĩ bản chất bịa chuyện của người xưa và người nay ai hơn. - Chú Rex nói.

    Một câu hỏi mà cả Rex và John hơi bất ngờ, bởi câu hỏi này nó cũng không khó nhưng trả lời hợp lý và thuyết phục thật không dễ.

    - Con nghĩ người xưa họ chất phát và thật thà hơn người mình bây giờ, họ không lắc léo như mình bây giờ.

    - Ừ, chú cũng nghĩ vậy, và đó là lý do chú tin vào những truyền thuyết.

    Chú Rex tiếp tục nhìn về hướng đó và mỉm cười.

    - Thôi, vậy đủ rồi, hai đứa cứ trình bày cho chú chuyện của cháu rồi chú xem thế nào, chứ không loay hoay trời tối mất.

    Rex bắt đầu kể về mục đích của dự án và không quên giới thiệu về tổ chức của mình. Chú Rex nghe rất chăm chú và có vẻ rất hào hứng với tổ chức của anh. Càng nghe chú lại càng cười nhiều vì những việc mà tổ chức làm.

    - Chú lâu rồi không tham gia chính trường, nhưng nghe con nói thì quả thật chú rất hứng thú với tổ chức của con đó.

    Rex ra chiều rất vui khi chú ấy nói như vậy và mong sao chú giúp đỡ dự án “TourTù(du lịch đến nhà tù)” của mình.

    - Chú nghĩ chú sẽ giúp được con, chú tin như vậy, tụi con đừng lo lắng quá. Bản thân mục đích của dự án nó có lợi cho xã hội rồi, nên nó hoàn toàn thuyết phục, chỉ có điều cần được thông qua mà thôi.

    Rex và John cảm thấy nhẹ trong lòng và rất cảm kích. Họ nói thêm khoảng hơn giờ nữa thì Rex và John xin về vì trời tối đường khó đi.

    Đường về của họ lần này được hướng dẫn ngắn hơn đường đến vài cây số nhưng phải băng qua nhiều con suối hơn. Họ bàn về cây Dó Bầu và làm thế nào để có Trầm, đó là một điều kì diệu. Rex thực sự cảm thấy có gì đó hay hay trong chuyến đi này và có khi về nhà anh sẽ có thêm một dự án mới từ loại cây có trong truyền thuyết.
     
    jmmy thích bài này.
  15. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 54
    Con của Hihelen giờ đã được một tuổi, nhưng sữa thì cô vẫn còn cho bú của cô. John thì hay đi đi về về cùng với Rex nên chủ yếu là cô chăm sóc. Kì vọng của John là sinh bé gái nên anh đã được toại nguyện. Thời gian chăm bé cũng bận rộn nên Hihelen cũng chỉ ở nhà, cô đang định kiếm thêm cái gì đó để làm mà không phải ra đường nhiều. Thời đại công nghệ, bán hàng trên mạng rầm rộ, ra tranh đua với người ta coi bộ chua ăn. Dù cô không bận tâm đến tiền bạc nhưng cũng làm cái gì đó cho đỡ buồn chờ cho con bé nó lớn đã. Gia đình John và Hihelen cũng khá đặc biệt, họ gần như không cãi nhau, họ vẫn sống như ngày họ yêu nhau, vẫn những yêu thương và chăm sóc lẫn nhau. Khi rảnh họ sắp xếp đến nhà Rex chơi hoặc cafe ở đâu đó. Hihelen có một sở thích khi đến nhà Rex, đó là rượu nho. Cô đặc biệt mê hương vị và phong cách của nó. Hay là cô làm rượu nho bán nhỉ. Khi cô nói ý này với Rex thì anh rất vui và anh hứa sẽ là khách hàng ruột của cô. Hihelen rất vui và nói chuyện đó với John. John cũng hứng thú với chuyện này bởi giờ trên thị trường rượu giả, rượu không rõ nguồn giấc rất nhiều mà nếu mình làm thì trước nhất mình uống, bạn bè uống thì cảm giác an toàn hơn. Có được sự ủng hộ của mọi người, Hihelen xúc tiến ngay mấy ngày sau đó. Cô bắt đầu nghiên cứu cách ủ rượu và chọn vùng trồng nho. Ninh Thuận là vùng trồng nho nổi tiếng của cả nước, và ở đây cũng có một lâu đài rượu Vang nên đương nhiên cô sẽ lấy nho ở đây. Hihelen bắt đầu liên hệ với bạn bè để mua nho và sắm các hũ thủy tinh để chưng cất, nghe nói Vang người ta chứa trong các thùng gỗ Sồi, nhưng cô chưa biết như thế nào nên chỉ làm vài bình thủy tinh uống thử xem sao. Mặc dù không phải là con nghiện nhưng Hiehelen có lần đã uống chai rượu lên men nho từ sáng tới chiều vì hương và vị của nó mang lại, nên với Vang nho, cô mới cảm thấy ngon và tự bản thân cô hỏi những người uống các loại rượu đắng kia họ cảm thấy thế nào nhỉ, sao một loại thức uống đắng thế mà họ lại có thể uống liên tục như thế, nó quả thực ngon hay là họ uống vì muốn say, họ có thực uống ly bia hay ly rượu kia cảm thấy thơm và ngon hay đã khát. Ai mà biết cái thực sự mỗi bản thân họ cảm nhận như thế nào. Riêng Hihelen thì uống thơm và dễ chịu là tiêu chí còn say thì khi có men, uống nhiều sẽ say thôi. Nhưng để chế ra một loại rượu hảo hạng thực không phải chuyện dễ, không dưng họ được ưa chuộng trên toàn thế giới và được say sưa với hương vị của mình, tất nhiên người làm ra thức uống đầu tiên phải có niềm đam mê với nó. Hihelen đặt cho mình câu hỏi ai đã chế ra rượu và mục đích của nó là gì và tại sao bây giờ nó được xem là loại thức uống phổ biến cho các cuộc gặp gỡ. Một vị thần, đã vô tình uống một loại nước mà quả nho bị để lâu ngày và cảm thấy thích thú với nó. Uống ít thì khỏe, uống nhiều thì mất kiểm soát cơ thể và suy nghĩ. Người ta dùng rượu để cảm thấy dễ nói những điều mà khi tỉnh họ ngại nói, và làm những điều mà khi tỉnh họ không dám làm, vậy thì rượu cho họ bớt những rào cản do mình tự đặt ra, bớt đặt những câu hỏi đúng sai và gia tăng tốc độ sử lí công việc. Còn hậu quả thì hên xui. Thượng đế có lẽ cũng có một lý do thuyết phục nào đó để chúng ta biết đến rượu, ai mà biết được.


    ***


    Rex và John rất vui khi cả hai đã được bật đèn xanh dự cho án Tour du lịch trong tù sau 3 tháng chờ đợi, và nó thực sự làm cả hai phấn khích. Thế nên họ, như thường lệ, tổ chức một buổi tiệc nho nhỏ để ăn mừng, tất nhiên các thành viên gồm Rex, John, Shila, Hihelen, Olo, Ferre, theo đó còn bố mẹ Rex nữa, bởi bữa tiệc diễn ra tại nhà anh. Hihelen mang rượu nho mình đã ngâm để mọi người thưởng thức. Thật đúng là một dịp hay để mọi người đánh giá vị của rượu mà Hihelen đang nghiên cứu. Rex cầm ly rượu và lắc nhẹ, anh nhìn vào thành ly để xem độ sánh của nó và ngửi.

    - Nghe cũng hấp dẫn đó em. - Rex nói và nhìn mọi người.

    Hihenlen thực sự rất hóng nhận xét của Rex, cô giục anh uống để cảm nhận thành quả của cô và cho một cái nhận xét khách quan. Cả nhà chưa ai uống cũng là để Rex thưởng thức trước, vì anh khá sành về rượu.

    - Rượu khá sánh đó, mùi thơm, được đấy, giờ anh nếm thử vị của nó.

    Nói xong Rex nếm một ngụm nhỏ, anh chưa vội uống và để nó trên lưỡi mình, cảm nhận nồng độ và hương tỏa lên mũi. Mắt Rex nhìn Hihelen còn Hihelen cũng nhìn anh để quan sát biểu cảm gương mặt. Rex nhắm mắt lại và chắp lưỡi, sau nó đưa rượu đi vào cổ họng và nuốt nó.

    - Được đấy, nhưng hơi ngọt, có lẽ em bỏ đường hơi nhiều, vị tan trong rượu khá dễ chịu, xem như bước đầu thành công rồi đó.

    - Được phải không anh? - Hihelen cười tít mắt và nhìn John.

    John cũng vui vì thấy Hihelen được đánh giá cao cho sản phẩm đầu tay của mình.

    - Anh nghĩ em làm một đợt nữa thì có thể quảng bá cho mọi người được rồi đấy.

    Cả nhà nâng ly cho thành công, niềm vui của Hihelen và cũng không quên chúc cho dự án “Tour tù” của tổ chức sẽ hoạt động trôi chảy trong thời gian sắp tới.

    - Nhà mình không ai biết đánh đàn nhỉ, con định mua một cây Piano, vì không khí thế này mà có tiếng đàn mọi người thưởng thức thì hay biết mấy.

    - Anh mua đi, em sẽ học, cả mẹ nữa, con nghĩ mẹ sẽ vui khi có thêm niềm vui đó. - Olo vừa nói vừa nhìn sang mẹ Rex.

    - Con học đi, mẹ lớn rồi, học gì vào nữa.

    - Mẹ cứ vậy, học đàn sẽ giúp mẹ thư giãn hơn ấy. - Xém chút nữa Olo dùng từ “thông minh hơn” nhưng sợ bị mọi người hiểu lầm nên cô đổi.

    - Ừ, thì con cứ học đi, mẹ đu đu theo cho vui.

    - Vậy mai em đi lựa nhé, khi chọn được em sẽ báo anh.

    - Ừ. - Rex cười.

    - Nào, cả nhà nâng lý chúc mừng nghệ sĩ Piano nào. - Ferre hô to.

    Thế là cả nhà cùng ồ lên rồi họ uống rượu và nói chuyện rôm rả.

    Bố Rex ngồi chút với mọi người rồi ông lại đi vào phòng nghiên cứu của mình.Ông vậy, ít khi ở lâu những nơi ồn ào, không phải vì ông không vui, nhưng với ông, việc đắm chìm trong thứ mình đang suy nghĩ là điều tuyệt vời nhất.
     
    jmmy thích bài này.
  16. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 55
    Sau bữa tiệc, Hihelen về nhà làm một hũ rượu mới, lần này cô nhất quyết sẽ tạo ra một bình rượu có chất lượng tuyệt hảo. Thực ra, cũng là vô tình, cô vào một tiệm sách cũ trên đường Võ Văn Ngân, quận Thủ Đức. Tình cờ cô thấy một cuốn sách lạ, nó khá cũ và có vẻ như là được photo lại, nhưng xem bên trong có rất nhiều hình thù kì dị. Càng xem cô càng không hiểu những hình ảnh trong đó, ngôn ngữ kì lạ, dường như chẳng phải ngôn ngữ nào trên thế giới. Nhưng xem qua thì nó có nghĩa vì các kí tự hay lặp đi lặp lại giống như ngôn ngữ hiện đại. Các hình ảnh thì khi xem sơ qua thì ai cũng sẽ bảo rằng tác giả đang diễn tả các loài thực vật, nhưng chẳng có cây nào có vẻ đang tồn tại trên trái đất này, dù rằng nó cũng có rễ, hoa, trái, lá, cành…

    Lần đó, Hihelen mua về vì tò mò chứ chẳng biết dùng để làm gì, chị bán sách cũng chẳng thắc mắc gì khi cô mua cuốn sách kì lạ kia. Giờ lật xem lại thì cô phát hiện trong đó có một loại cây khá tương tự với cây nho. Cô thầm cười với mình, hay là cuốn sách này nó chỉ cách chăm sóc cây nho nhỉ, và cả làm rượu nữa thì sao, mà không phải là cách làm thông thường mà là một bí quyết cổ xưa nào đó đã bị thất lạc, có vẻ hoang đường, nhưng cuốn sách thực tế thì cô đang nắm trong tay, với chữ viết và hình ảnh không thể nào hiểu nổi. Hihelen lấy chữ Việt cổ ra so sánh cũng không thấy có điểm gì tương đồng cả. Hay cuốn sách này viết về các loại thần dược, những cây này là cây thuốc. Đặc biệt cô thấy trong này có rất nhiều hình ảnh phụ nữ khỏa thân đứng trong một cái bồn mà không biết cái bồn đó chứa gì, có vẻ như họ đang lội trong cái thứ dung dịch có màu xanh đó. Lúc này Hihelen liên tưởng đến cảnh người Châu Âu làm rượu Vang bằng cách đưa nho vào trong một cái bồn lớn và cả đàn ông và đàn bà vào trong đó để đạp cho nho nát nhừ ra. Quả thật cuốn bí thư này có cái gì đó nói về cách làm rượu nho, nhưng người viết có lẽ chỉ muốn lưu lại cho những người đọc được ngôn ngữ của ông ấy. Hihelen cũng cố nghiên cứu xem cô có may mắn hiểu được nó không nhưng xem ra là vô phương. Hihelen tự lẩm nhẩm trong đầu, không biết ai có thể giúp cô giải mã được nghĩa của cuốn sách kì bí này nhỉ, nếu hiểu được nó thì hay biết mấy.

    Ca khúc S’Wonderful vang lên trong không gian mát lạnh và dễ chịu, Hihelen ngả người xuống chiếc ghế bọc vải dài vừa đủ để cô nằm, lim dim mờ ảo về một vườn nho. Cô tìm thấy nhiều công nhân làm trong vườn nho của nhà mình, nó có hình trái tim, trên một ngọn đồi nho nhỏ, từng ngọn nho vươn lên quá cao được cắt bỏ, chỉ còn để lại những ngọn thấp và leo ưỡn ẻo trên giàn. Cô cưỡi con tuấn mã mà John mua cho cô từ vùng núi Tây Bắc xa xôi, thong thả nhìn vườn nho do mình chăm sóc mà lòng cảm thấy dễ chịu. Đến cuối ngày cô sai người hầu trả công cho người làm, dù là làm sớm hay làm trễ thì tất cả đều cùng một ngày công đã thỏa thuận từ trước, và có người đã gặp cô thắc mắc vì điều kì lạ ấy, họ cảm thấy như vậy là không công bằng, nhưng Hihelen trả lời rằng, tất cả đã được thỏa thuận từ trước, và tất cả đã đồng ý, nên không có gì là không công bằng cả.

    Rồi chợt Hihelen nghĩ tới bố của Rex, và nghĩ rằng có khi ông ấy sẽ giúp cô giải mã chữ viết trong cuống sách huyền bí đó, bởi ông cũng được ví như vậy, một người kì bí. Như tìm ra một manh mối, dù mong manh, nhưng cô nghĩ dù sao cũng phải thử, vì bố của Rex là một nhà nghiên cứu tài năng và khó có cái gì mà ông không biết, cũng có thể ông không tìm ra nhưng cô nghĩ ông biết sự tồn tại của cuốn sách này. Cô nhấc máy điện thoại gọi vào nhà Rex và gặp mẹ anh ấy, cô được một cuộc hẹn vào ngày thứ 2 tuần sau.

    Bố Rex mặc dù rất bận nhưng ông chẳng bao giờ từ chối sự giúp đỡ bất cứ ai là bạn bè của gia đình, có thể ông không rảnh nhưng ông tự do và gác lại được những gì ông muốn. Hihelen đem cuốn sách đến nhà Rex đưa cho bố và đúng như trực giác của cô, ông biết cuốn sách ấy, trong nhà ông cũng có một bản như vậy.

    - Đúng là cuốn sách này nói về cách chế biến rượu nho truyền thống, nhưng bây giờ rất ít hãng rượu nào sử dụng phương pháp truyền thống này để làm nó vì quan niệm bây giờ họ khó chấp nhận cách làm như vậy. - Bố Rex nhìn Hihelen một cách nghiêm túc.

    - Nếu như vậy thì việc các cô gái ở trong cái bồn lớn để đạp rượu là có lý do. - Hihelen như vừa hỏi và nhờ ông ấy khẳng định lại giả thuyết của mình.

    - Không đơn giản như vậy, đó chỉ là một phần của phương pháp. - Ông tiếp tục nhìn Hihelen và lật đến trang sách có hình các cô gái trong làn nước màu xanh ấy.

    - Vậy còn điều gì nữa, có bí mật gì nữa sao bác. - Hihelen cảm thấy cực kì tò mò.

    - Họ không những đạp nho mà còn phải tắm trong đó, vui đùa thỏa thích trong đó và đặc biệt họ phải là trinh nữ.

    Hihelen thốt thầm trong miệng và nhìn bố, cô không nghĩ đó là sự thật.

    - Nghĩa là bố đã dịch được chữ trong đó và họ ghi như vậy.

    - Nói bố dịch được thì không hẳn, nhưng bố có phương pháp để đọc ngôn ngữ này. - Ông nhìn Hihelen và mỉm cười.

    - Có phương pháp đó á bố.- Hihelen hơi ngạc nhiên.

    - Ừ, thực ra thì người tạo ra chữ viết này cũng cố tình biến ảo nó đi dựa trên một vài hệ chữ mà ông ấy biết. Nên ban đầu thì không hiểu gì nhưng nhìn lâu thì quen mắt thôi.

    - Nếu vậy thì khó rồi, thời xưa vua chúa còn kiếm ra trinh nữ để làm số lượng lớn, chứ giờ đâu ai có thể làm được.

    - Ừ, vua chúa có đủ quyền lực để làm như vậy, còn dân thường thì gặp khó khăn và dần dần thì phương pháp này bị mai một.

    Hihelen đứng dậy và đi rót nước cho bố Rex, vì là chỗ gần gũi nên cô cũng hay gọi ông ấy là bố luôn.

    - Cuốn sách này ra đời ở khu vực nổi tiếng về làm rượu Vang nổi tiếng thế giới, nơi giáp ranh giữa Ý và Pháp. Theo như bố tìm hiểu thì nó được một Linh Mục thuộc dòng Tên viết.

    - Một vị Linh Mục sao? - Hihelen nhấn mạnh thêm.

    - Ừ, nhưng vì bí quyết này có những điều mà thời đó rất nhạy cảm nên ông ấy muốn ghi lại nó ở một dạng chữ viết khác để không ai hiểu được và cũng không cho biết tác giả là ai.

    - Đó là lí do ông ấy buộc tạo ra hệ thống chữ của riêng mình? - Hiehelen nhắc lại để muốn bố khẳng định câu hỏi của cô.

    - Phải, không còn cách nào khác, bởi ông ây rất muốn phương pháp này được lưu lại, và ông ấy rất mê rượu Vang. Có lẽ cũng bởi hình tượng vườn nho và rượu Vang xuất hiện rất nhiều trong kinh Thánh ấy.

    Bố Rex uống ly nước rồi nói tiếp.

    - Ngày xưa, các Linh Mục họ được đào tạo rất bài bản và có kiến thức sâu rộng về tất cả mọi lĩnh vực, họ gần như là một nhà triết học, nghiên cứu lịch sử, ngôn ngữ và biết nhiều thứ tiếng, chưa nói là thiên văn và thần học nữa. Nên việc tạo ra một hệ thống ngôn ngữ mới thực sự cũng không khó với họ lắm. Như con cũng biết đấy, ở mình, chữ Quốc Ngữ cũng là do một Linh Mục người Pháp có công trong việc chuẩn hóa và công bố cho mọi người, mặc dù trước đó có nhiều Linh Mục khác khám phá trước nhưng Linh Mục Alexander de Rhoes là người đưa mọi thứ ra ánh sáng.

    - À, chuyện này thì con biết.- Hihelen cảm thấy hứng thú với câu chuyện của bố Rex và cô bắt đầu lắng nghe.

    - Bố đã có nghi ngờ cha Alexander là tác giả, và bằng một cách nào đó ông cắt mọi đường dây liên quan tới ông. Nhất là về thời gian ra đời theo tính toán của các nhà khoa học bằng phương pháp đo đồng vị phóng xạ. Nhưng khoa học mà, vẫn có sai lầm trong đó.

    - Bố nghĩ rằng là của cha Alexander?

    - Là một trong những đối tượng.- Ông nhìn cô và nói.

    - Vậy giờ sao nhỉ, công thức gì mà khó thế, có vẻ con khó mà thực hiện theo nó.

    - Bố biết, tùy con thôi, bố nghĩ thời gian sắp tới, bố sẽ tìm ra tác giả của cuốn sách và dịch nó ra hầu như toàn bộ.

    - Con hy vọng bố sẽ làm được, còn con thì hơi hoang mang với cách làm rượu của cuốn sách này, con chẳng biết bắt đầu từ đâu nữa.

    - Con cứ về mà suy nghĩ, bố nghĩ rồi sẽ có cách thôi.

    - Dạ, thôi chắc con phải về.

    - Ừ, con cứ cố gắng, bố nghĩ con sẽ làm được, với lại bố cũng muốn thưởng thức cái công thức bí truyền đó và nó thực sự mang hương vị thế nào.
     
    jmmy thích bài này.
  17. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 56
    Rex bắt suy nghĩ về những điều xa hơn trong dự án lớn nhất của mình, đó là Shila. Đó là xu hướng mà Shila phải đối mặt trong thời gian tới và cần được thông báo rộng rãi trong tổ chức và cả xã hội. Kỉ nguyên về lao động của con người đã bắt đầu đi theo chiều hướng đi xuống, càng ngày người ta sẽ càng ít sử dụng tay chân để làm việc nữa, kể cả trong lĩnh vực của “phố đèn đỏ”.

    Hiện nay, búp bê ở Nhật rất phát triển, nó đủ tiêu chí để làm thỏa mãn mọi ham muốn của đàn ông trên khắp thế giới, và giá cả thì sẽ càng ngày càng giảm, giống như bạn vào các trung tâm thương mại để mua điện thoại vậy. Không những thế, nó an toàn và kín đáo, luật pháp lại không cấm với những vật vô tri như thế. Nói những con búp bê là vô tri nhưng xa hơn thì nó sẽ được nâng cấp và đạt đến một trình độ nhất định.

    Rex muốn gặp Shila và nói cho cô rõ hơn về xu thế này, cô cần đưa nó vào chương trình huấn luyện, để mỗi cá nhân đều ý thức được, đây là công việc tạm thời, và họ cần phải thay đổi tư duy để chuẩn bị cho làn sóng sắp tới. Cũng sắp thôi, nó sẽ nở rộ vì dịch vụ cho thuê búp bê này.

    - Anh nghĩ chuyện đó sẽ xảy ra sao? - Shila khá bất ngờ với thông tin này, dù cô có biết sự tồn tại của búp bê.

    - Ừ, không muộn đâu, những người biết đầu cơ họ sẽ tận dụng cơ hội này để thỏa mãn nhu cầu tò mò của khách hàng.

    - Em đúng là không thể tưởng tượng được chuyện gì sẽ xảy ra nữa.

    - Có khi người vợ sẽ tặng cho chồng cô ấy để chồng cô ta sẽ không phải đi ra ngoài nữa đấy, bởi nó đạt độ an toàn cao mà không sợ mất mát tình cảm.

    - Em không nghĩ là anh có thể nhìn thấy được chuyện này.

    - Anh đàn ông mà, anh biết.

    - Vậy giờ em cần làm gì? - Shila hỏi và có vẻ hơi lo lắng, dù nó mới chỉ là dự đoán của Rex.

    - Em cần một bài giảng nói về xu thế sắp tới của nghề, nhu cầu của đàn ông, để mọi người hiểu rằng, sẽ tới lúc nghề của họ sẽ bị đào thải và cần biết sớm để thích nghi.

    - Dạ, thông tin này chắc mọi người sẽ khá bất ngờ đó anh.

    - Ừ, anh biết.

    Shila về rồi, Rex ngồi lại một mình trong quán cafe vắng. Cũng như thường lệ, những bản Jazz của Diana Krall lại vang lên trong anh, cũng những bài hát cũ. Ly cafe loãng và đắng nhẹ, hơi ngọt, anh thích uống vậy, bởi uống vậy anh không phải gồng cái vị giác của mình để thích ứng nó và cảm nhận nó một cách thoải mái và dễ chịu. Cứ mỗi lần anh nghe Diana Krall là anh lại tấm tắc khen giọng ca cô ấy, hát như nói mà nói như hát, có một không hai trên thế giới. Thế giới thay đổi từng ngày và mọi người cuốn cuồn với vòng quay của nó, có thể nhiều người nói rằng, nó quá nhanh để theo kịp.

    Tự nhiên Rex nhớ lại cái ý tưởng Sài Gòn là Venice của châu Á, và thấy không ổn, bởi dù sao lượng sông rạch ở Sài Gòn cũng không nhiều, chỉ có miền Tây sông nước là đáp ứng hoàn toàn cho ý tưởng này. Với hệ thống các con sông lớn và chằng chịt các con sông nhỏ, việc còn lại là làm thủy lợi để chống các cơn lũ hàng năm. Là một cá nhân, Rex có thể nghĩ như vậy, nhưng để biến nó thành hiện thực thì anh chưa biết bắt đầu từ đâu. Bởi với một mình tổ chức của anh thì thật khó cho ý tưởng này. Hiện nay, rất nhiều người dân miền Tây đổ lên Sài Gòn để sinh sống và làm ăn bởi giấc mơ đổi đời nên nếu chúng ta có thể xây dựng được một vùng đất như Venice thì Sài Gòn sẽ nhẹ gánh nặng và thêm một vùng đất mới được hồi sinh. Nhưng có một điều chắc chắn, miền Tây sẽ bị xâm thực trong tương lai và dự án này là cực kì cần thiết và hợp lý.

    Bắt đầu từ đâu là một câu hỏi cần có lời giải, bắt đầu từ ai cũng là một câu hỏi khó. Rex nhâm nhi ly cafe và kéo một hơi dài cho điếu thuốc của mình. Việc này cần một chiến lược dài hơi và tốn nhiều công sức. Liệu tổ chức của anh có kham nổi cho dự án này. Và đây có lẽ là dự án lớn nhất cuộc đời của anh. Cái này cần bàn bạc với mọi người để có thêm ý tưởng, nhưng đã đến lúc phải bắt đầu nó rồi.


    ***


    Về nhà, Hihelen cứ trăn trở mãi và lật qua lật lại cuốn sách, với khả năng hạn hẹp của mình thật tình cô chỉ biết dựa vào bố Rex mà thôi. Nhưng dù sao thì cô cũng có manh mối làm rượu Vang đặc biệt từ thời xa xưa. Hihelen bắt đầu suy nghĩ đến người sẽ giúp cô dậm nho trong thùng gỗ, nên là một người. Có lẽ việc thêm một người làm nho vừa giúp thêm việc nhà cũng tốt cho cô, nhưng cái khó bây giờ là cô bé ấy phải còn trinh. Thời buổi giờ thật khó xác định chuyện đó, bởi xã hội đã thông thoáng, các cô các cậu yêu đương khá là sớm, chuyện tìm hiểu và khám phá lẫn nhau đã chẳng còn là việc bị che mờ nữa, người lớn chẳng thể kiểm soát được việc đi học với trốn đi yêu của con cái mình. Vậy cho nên việc lựa chọn một cô gái còn trinh chắc là Hihelen phải tự mình đánh giá lấy, tất nhiên điều này là bí mật, bởi như người được chọn biết tiêu chí đưa ra sẽ rất khó xử và cả phụ huynh của họ nữa, chưa nói đến việc mình phát hiện ra đột ngột cô ấy chẳng còn nữa thì sao. Còn với khách hàng, cô đang đắn đo xem có nên chia sẻ điều này không, dù biết rằng khi khách hàng biết, họ chắc chắn sẽ uống vì sự tò mò của đàn ông, kể cả phụ nữ cũng tò mò. Nhưng có lẽ không nên, vì thật sự nếu như nó ra một loại rượu ngon thì đây là bí quyết có một không hai trên thế giới, và đất nước chúng ta sẽ có mặt trên bảng đồ rượu Vang, sánh ngang hàng với Pháp, Ý, Tây Ban Nha, đó thực sự là một giấc mơ đẹp.

    Vừa lúc John về đến nhà, cô liền nói cho anh biết mọi điều được cung cấp từ bố Rex và ý định sắp tới của cô.

    - Nghe có vẻ hoang đường quá em. - John có vẻ ngờ vực.

    - Em thấy hay mà, nó chỉ là điều mới lạ thôi, điều mà chưa ai từng nghe.

    - Mà quả thực cũng hay, giờ anh mới biết bố của Rex nghiên cứu những gì.- John vừa nói vừa như cảm thấy bất ngờ.

    - Em cũng vậy, bố anh Rex làm gì cũng bí mật, em không nghĩ rằng lĩnh vực nghiên cứu của ông rộng vậy. Có lẽ ông nghiên cứu tất cả những gì gọi là bí mật và hiện chưa có lời giải thích.

    - Phải, những điều mà rất ít người quan tâm, có khi chẳng thể biết nó có tồn tại hay không. Mà sao em tìm được cuốn sách đó?

    - Em vô tình thấy nó trong hiệu sách cũ, nhìn lạ lạ, với lại chẳng hiểu sao thấy nó rất quí giá nên phải mua, thế là em mua về. Bố nói đây là bản sao, bản gốc của nó bây giờ đang nằm ở thư viện trường đại học nào đó ở nước ngoài, cũng bởi chẳng ai hiểu được nó nên lâu dần nó bị lãng quên. - Hihelen thuật lại.

    - Vậy xem ra nó cũng được công bố rộng rãi nhưng vẫn là điều bí ẩn với tất cả mọi người.

    - Nhưng nếu như những gì bố nói là đúng thì bố là người đầu tiên hiểu một phần của cuốn sách đó.

    - Ừ, được ấy nhỉ, cuốn sách với công thức bí mật, mang lại hương vị rượu Vang bí truyền xa xưa.

    - Chuyện cứ như đùa ấy anh nhỉ, chắc bố định hiểu hết những gì trong cuốn sách đó thì ông mới chịu công bố. - Hihelen quả quyết.

    - Có lẽ vậy, nhưng cũng có khi ông nghiên cứu cho vui thôi chứ cũng chẳng cần phải công bố cho ai cả.

    Cả John và Hihelen cùng cười với suy nghĩ như vậy, bởi ai mà biết bố đang suy nghĩ gì, ông ấy hành động rất bí ẩn mà.
     
    jmmy and Genny like this.
  18. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 57
    Tua trong tù đầu tiên,đến lúc cũng diễn ra, một tử tù được đưa đến trường cấp 3 trong thành phố. Mọi thứ được hỗ trợ rất đặc biệt.

    Rono mang tội danh tham nhũng, hại người với số tiền rất lớn và anh bị kết án tử hình. Có lẽ đây là lời nói cuối cùng của anh trước khi đưa ra pháp trường. Ai cũng thấy anh rất xúc động.

    - Đây là vinh dự của chú, lần này là lần cuối chú được nói với các cháu. Các cháu xem ra cũng như con của chú vậy. Và tính ra chú cũng may mắn được ân huệ nói những lời này trước khi về bên kia thế giới.

    Cả sân trường quả thực im ắng, đây là lần đầu tiên bọn trẻ choi choi chứng kiến sự kiện này, lời sau cùng của người mà chắc chắn vài ngày nữa sẽ mãi mãi rời xa thế giới này.

    - Chú hy vọng sau hôm nay, các cháu sẽ có một đêm suy nghĩ về tương lai của mình, suy nghĩ về những việc mà mình sắp làm và đang làm. Chú có ngày hôm nay là một quá trình và đương nhiên từ cái tuổi của các cháu, chú sẽ không thể tưởng tượng ra mình có ngày hôm nay, nhưng đúng là trên đời này, không gì là không thể. Giờ đôi khi chú hối hận lắm, nhưng mọi chuyện đã chẳng thể cứu vãn được nữa. Tiền và địa vị đã làm cho chú chẳng thể thoát ra được, để đến khi mọi thứ vượt quá tầm kiểm soát thì chú không thể quay đầu lại.

    Rono uống một ngụm nước để cổ họng mình bớt khô hơn.

    - Có thể tuổi các cháu chưa hiểu được sự khắc nghiệt của cuộc sống mà người lớn như chú đây phải đối mặt, cũng như bây giờ cha mẹ các cháu phải mưu sinh vất vả để nuôi dạy các cháu có được một điều kiện tốt nhất để trưởng thành và phát triển một cách bình thường. Có thể ở một góc độ nào đó, chú là người xấu đối với xã hội, nhưng về góc độ làm cha thì chú vẫn yêu thương và lo lắng cho con của chú như chính bố mẹ các cháu yêu thương các cháu vậy.

    Rono dừng lại và nhìn quanh các viên cảnh sát trẻ.

    - Trước khi đến đây, chú biết là phụ huynh các cháu cũng trải qua sự đắn đo khi lần đầu tiên ở thành phố, tại một ngôi trường trung học cho các cháu được tiếp xúc một tử tù ở một cự ly gần như thế này và các anh chị cảnh sát trẻ đây cũng mang trong mình một nhiệm vụ rất nặng nề, chú luôn hiểu điều đó. Chú nhìn các cháu giờ cảm thấy có lỗi với con của chú, vì giờ nó đã không còn có cha nó bên cạnh nữa, mọi khó khăn nó phải tự đấu tranh để vượt qua và những bước tiến quan trọng trong cuộc đời nó chú sẽ chẳng có mặt để chung vui với nó. Chưa nói đến tiếng xấu mà con chú phải gánh lấy do hậu quả mà chú để lại. Thật đau lòng khi ai đó hỏi nó về chú, về ba nó, một kẻ xấu, một kẻ chẳng đáng tự hào. Có lẽ sẵn đây ba cũng xin gửi lời đến con trai của ba. Ba xin lỗi vì đã không làm tròn trách nhiệm của mình với con, chẳng thể cùng gia đình mình tiếp tục trên đường từ rày về sau, chẳng thể cùng quây quần bên mâm cúng ngày Tết, cùng san sẻ những khó khăn, nên con hãy cố gắng tự mình mà đứng dậy một các mạnh mẽ, hãy giúp mẹ con những công việc nặng nhọc, giúp bố đỡ đần cho mẹ những lúc ốm đau và nếu mẹ con có muốn đi thêm bước nữa thì hãy ủng hộ mẹ con vì như thế mẹ con sẽ bớt cô đơn khi tuổi càng ngày càng lớn.

    Nói đến đây, hội trường có nhiều tiếng nấc, phải, có những thứ buộc chúng ta phải trả giá dù rằng chúng ta ước được một lần sửa chữa sai lầm của mình. Rono lại dừng lại và uống một ngụm nước. Ông cũng cảm thấy bản thân mình xúc động và im lặng một lát quan sát bao nhiêu ánh mắt đổ dồn về mình.

    - Xin lỗi đã làm các cháu buồn vì chuyện gia đình của chú. Nhưng chú có một điều quan trọng cần nói với các cháu trước khi chú kết thúc buổi nói chuyện hôm nay.

    Rono lại im lặng và nhìn mọi người xung quanh. Hội trường ngoài học sinh, thầy cô giáo còn có phụ huynh các em học sinh, các chỗ ngồi đã kín, chỗ đứng cũng không thừa, một ngày đặc biệt với ông.

    - Có thể bây giờ các cháu nghe những lời này các cháu cảm thấy xúc động và ấn tượng sâu sắc và nghĩ rằng mình sẽ không thể nào quên buổi nói chuyện hôm nay và tự hứa với lòng mình sẽ không phạm sai lầm như chú, hoặc giả dụ những sai lầm tương đương như thế này, nhưng thực ra không hoàn toàn là như vậy. Khi các cháu lớn lên, ra đời và va chạm, cuộc sống sẽ cho các cháu nếm đủ loaị mùi vị của nó và cùng với thời gian, các cháu sẽ quên dần buổi nói chuyện hôm nay, hoặc nếu còn nhớ thì nó cũng chỉ là một dữ kiện của quá khứ chứ chẳng còn mang cảm xúc mãnh liệt và sự cam kết như bây giờ nữa. Rồi các cháu sẽ thấy, các cháu sẽ quên, các cháu sẽ phớt lờ, các cháu sẽ chẳng thèm để ý nữa là đằng khác, bởi vì sao, bởi vì nó đơn giản là câu chuyện của chú, của bản thân chú mà thôi. Vậy làm thế nào để các cháu có thể vẫn quên đi nhưng bằng cách nào đó tránh được những sai lầm như vậy trong tương lai. Cái này chắc chỉ có một người có thể giúp được các cháu.

    Rono nói xong nhìn vào thầy Hiệu Trưởng của trường, rồi nhìn hết lượt mọi người.

    - Chú hy vọng thầy Hiệu Trưởng của các cháu sẽ có cách giúp các cháu tìm ra câu trả lời cho các cháu.


    ***


    Tháng này Ret đi châu Âu để dự một Festival ảo thuật. Ông được mời làm giám khảo cho các nhà ảo thuật chưa nổi tiếng. Và giới ảo thuật cũng rất tò mò về ông. Bản thân ông biết ông là một hiện tượng lớn tuổi mới nổi ở môn ảo thuật và họ không hiểu thời trai trẻ ông đã ở đâu và làm gì, tại sao đến giờ ông mới xuất hiện. Ret đi cùng cùng với vợ, mẹ Rex, đây có lẽ là lần đầu tiên bà đi đến một nơi xa xôi như vậy, lịch trình là một tuần cho chuyến đi chơi này. Từ trước đến giờ ông chưa bao giờ chính thức tham gia một lễ hội ảo thuật như thế này và cũng không tiếp xúc với giới ảo thuật. Đáng lẽ ông không đưa ra ánh sáng về khám phá của mình nhưng ông hoàn toàn có quyền làm chủ trong môn nghệ thuật này, không dưới sự điều khiển của ai, và hoàn toàn tự chủ về thời gian, nên ông nếu như cảm thấy rảnh rỗi và muốn đi đâu đó thì có thể biểu diễn bất cứ đâu ông muốn. Rất nhiều người bất ngờ là có một ảo thuật gia mới nổi làm giám khảo vì họ cũng chưa hiểu rõ khả năng và trình độ của ông, nhưng thực ra thì vị trí giám khảo của ông cũng chưa phải là vị trí quan trọng, bởi nó là vị trí khách mời, thể hiện sự trân trọng một ảo thuật gia lớn tuổi nhưng có tình yêu với bộ môn này. Hai vợ chồng Ret được đặt một khách sạn cách nơi diễn ra Festival Ảo Thuật chừng 10 phút đi taxi. Lần đầu tiên ở trong một khách sạn ở trung tâm nước Anh, và đúng như những gì mọi người biết, mưa, mưa là mưa và mưa thất thường chẳng thể nào lường trước được. Đúng là thật khó chịu khi đường xá cứ bất chợt như vậy, nhưng bù lại, hai vợ chồng ông lại có những cuộc tản bộ rất lãng mạng ở London. London mang cái dáng vẻ vừa hiện đại vừa cổ kính nên mẹ Rex cảm thấy muốn vẽ một một bức tranh về nơi này. Bởi tới sớm hai ngày để chuẩn bị và tham quan nên họ cũng không vội vàng nên cả hai cùng dậy muộn để đón cái ánh nắng yếu ớt của London nhưng tới trưa thì ban tổ chức thông báo dời địa điểm tổ chức ra xa trung tâm 50km vì lo ngại khủng bố, nên cuối cùng họ cũng gấp rút mà di chuyển không kịp thưởng thức ly cafe ở đây. Khi lên xe trời cũng lại mưa, thời tiết cứ buồn buồn như vậy, thật để thích nghi ở đây thật không dễ chút nào, hơi khó chịu với nó ấy. Cuối cùng thì họ cũng đến một khách sạn, nơi này không ồn ào như trung tâm, từ khách sạn nhìn ra ngoài quang cảnh rất dễ chịu. Bãi thảm cỏ xanh hai bên, con nước chảy chia cắt cái công viên nhỏ ấy. Có vài gia đình đang thả diều và cái nắng thật dễ chịu. Xa London không là bao nhưng xem ra thời tiết khô ráo khác hẳn với kiểu ẩm ướt khó chịu. Khách sạn này chỉ khoảng 20 phòng, và nó nằm giữa một cái mà ông muốn gọi là là cái công viên mini. Hai vợ chồng ra sảnh ăn sáng và lúc đó cũng thật đông thực khách, nhìn sơ qua đúng là giới ảo thuật mà thôi, ở đó có thể nghe lỏm được vài câu chuyện về văn hóa và chính trị. Vì bàn đã chật kín người nên ông chọn ăn chung với một thực khách ngồi một mình và bàn chỉ đủ cho 3 người. Tất nhiên để cảm giác là người chung bàn,Ret và vợ cần phải chào hỏi và bắt chuyện.

    - Chào, rất vui vì chúng ta ngồi chung một bàn.

    - Chào, cháu cũng rất vui. Chú là nhà ảo thuật à.

    - Phải, cậu có thể xem là thế. Cậu cũng vậy chứ.

    - Dạ, cháu cũng vậy.

    - Ô, rất hân hạnh. Tôi là Ret, còn đây là vợ tôi.

    - Dạ, cháu là Magico. Rất vui được gặp cô chú.

    - Cậu từ đâu đến nhỉ?

    - Dạ, cháu từ Israel. Còn cô chú.

    - À, Việt Nam.

    - Ô, rất xa. Chú đã tham gia ảo thuật lâu chưa?

    - À, mới, chưa đầy một năm. Còn cháu, đã lâu chưa?

    - Dạ, 3 năm rồi ạ.

    - Ô, chắc được nhiều người biết đến chứ gì.

    - Dạ, cũng kha khá ạ, nhưng chưa phải là nổi tiếng.

    Ret cười, và Magico cũng cười. Họ ăn uống vui vẻ rồi sau đó tìm một góc yên tĩnh để cùng uống cafe. Magico là một chàng trai vừa tròn 30 tuổi, anh cũng là một hiện tượng ảo thuật trong 2 năm trở lại đây, có rất nhiều show truyền hình trên thế giới đã mời anh cùng cộng tác với họ, đặt biệt là các show truyền hình thực tế từ đường phố. Cũng như nhiều nhà ảo thuật khác trên thế giới, Magico mê ảo thuật từ nhỏ và nó lớn lên cùng anh, từ những trò đơn giản đến những trò phức tạp và niềm vui của anh khi làm cho mọi người ngạc nhiên và khó hiểu với những gì mình làm.

    - Magico này, chúng ta có thể chia sẻ một chút bí mật về ảo thuật được không?

    Magico hơi ngạc nhiên trước câu đề nghị của Ret, nhưng anh cũng cười và vui vẻ một các lịch sự.

    - Như thế nào là bí mật chú?

    - À, thì ảo thuật đó, tất nhiên là khi nào cháu muốn nói thì thôi.

    - Dạ, nếu nói được cháu sẽ nói. - Magico rất lịch sự trả lời.

    - Theo cháu, ảo thuật thực sự là ảo thuật hay nó có cả ảo và thực.

    Magico khá ngạc nhiên với câu hỏi của Ret, bởi nếu là người hoạt động trong lĩnh vực này thì ai cũng biết câu trả lời, nên Magico khá ngập ngừng khi chuẩn bị hồi đáp. Thấy Magico có vẻ khó xử, Ret liền chữa cháy ngay.

    - Thực ra thì chú không phải là ảo thuật gia, mà chú là dạng “thực thuật gia”. - Ret nói xong một thuật ngữ mới thì ông nhìn nét mặt hơi lạ lạ của Magico là ông hiểu anh chưa hiểu ý ông.- Nghĩa là chú làm những điều chú thực sự làm được chứ chú không lừa ai cái gì cả, nhưng vì chú bắt chước thêm vào động tác như đang phù phép nên mọi người xem nó như là một môn ảo thuật mà thôi.

    Nói đến đây, Magico bắt đầu hiểu vấn đề mà ông Ret đang nói đến, và gật đầu đống ý với ý của ông.

    - Như chú nói thôi, cháu cũng vậy. Hồi nhỏ thì cháu học các mánh khóe để lừa thị giác của mọi người, tập cho tay mau lẹ. Nhưng khi dấn thân vào đỉnh cao của bộ môn này thì cháu mới hiểu rằng, nó là thực chứ không có ảo gì cả. Thực ra điều này mỗi người đều có bí mật, nhưng vì lý do nghề nghiệp nên ai cũng không đề cập đến. Còn giờ chú nói thẳng ra rồi thì cháu cũng không có gì để dối với nhau nữa.

    - Vậy chú học nó ở đâu?

    - Có thể nói cháu không tin, chứ đó là năng lực của chú.

    - Của chú sao? - Magico rất đỗi ngạc nhiên, vì anh gặp được một ảo thuật gia gốc. - Vậy các môn lanh tay do luyện tập là chú có làm được không?

    - Không, chú không làm được những ảo thuật như vậy, chú chỉ làm thực thuật chứ không phải ảo thuật.

    - Ô, hay quá, chú đã từng là Guru(đạo sĩ ở Ấn Độ) sao?

    - Guru? Không. Sao cháu lại nghĩ vậy?

    - Vì cháu học thực thuật, theo định nghĩa của chú, từ một vị Guru.

    - Ô, hóa ra, ông tổ của những nhà ảo thuật là từ các vị Guru sao?

    - Dạ, khi cháu 20 tuổi cháu bắt đầu đòi hỏi bản thân phải đạt trình độ cao hơn nữa của thế giới ảo thuật, cháu đi theo hỏi rất nhiều ảo thuật gia giỏi và cuối cùng cháu bái sư một vị Guru ở trên một ngọn núi ở Ấn Độ.

    - Ô, bất ngờ. Và cháu đã học với ông ấy bao lâu?

    - Dạ, 7 năm, sau 7 năm thì cháu đã đạt được năng lực như bây giờ.

    - Vậy cháu có định trở lại thăm ông ấy không?

    - Dạ, cũng muốn nhưng ông ấy không cho, ông ấy bảo điều đó là không cần thiết vì ông ấy biết cháu làm gì và đang ở đâu.

    - Vậy sao, kì diệu thật.- Ret tỏ vẻ tán thưởng.

    - Chú chưa đạt được năng lực ấy sao?

    - Chưa, ta chưa làm được, nhưng cháu biết đấy, ta nghĩ việc biết được ai đang làm gì và ở đâu sẽ làm cuộc sống mất thú vị nên ta sẽ chẳng mong cầu có cái năng lực ấy.

    - Vậy ông ấy biết cháu xuống núi và làm ảo thuật à.

    - Dạ có chứ. Ông ấy chỉ có dặn. Làm điều tốt và giúp đỡ mọi người.

    - Ô, đó là kim chỉ nam cho các nhà ảo thuật. Một thông tin thú vị cho chú. Đúng là chẳng có gì không thể đạt được và mọi việc bao giờ cũng mang một màu sắc kì diệu của riêng nó.

    Câu chuyện vui vẻ cứ thế diễn ra và cả hai đều tin rằng, tất cả những gì đã diễn ra từ thời xa xưa đều là sự thật nhưng có người tin và người không tin những điều kì diệu đó.

    Tham gia thế giới ảo thuật cũng có thể là cách khám phá một thế giới mới mà Ret cảm thấy rất thích thú, ông như được trẻ lại vài chục tuổi, thêm những người bạn đồng hành và nhìn thấy được sự kì ảo của cuộc sống này.

    Tối đó Ret chứng kiến Magico thực hiện một màn ảo thuật với sự duyên dáng bằng cách kể lại một câu chuyện trong Kinh Thánh. Sau khi nói vài lời cảm ơn Chúa đã ban cho mọi người sự bình an, hạnh phúc và sức khỏe cho tất cả đã có mặt ở đây. Anh nói mọi người rót ly nước của mình ở mức gần đầy từ chai nước suối ở trên bàn rồi uống thử xem có phải là nước suối hay không. Sau đó anh bảo mọi người chắp tay và nhắm mắt lại thì anh sẽ biến tất cả những ly nước ấy thành một loại nước mới. Bằng năng lực và sự cầu nguyện của mình, đêm đó mọi người được thưởng thức một loại nước uống rất nổi tiếng ở Pháp, và ai cũng cảm ơn anh vì đã chịu chi rất nhiều tiền, đó chính là rượu Vang, một loại thức uống rất thường xuyên xuất hiện trong Kinh Thánh.
     
    jmmy thích bài này.
  19. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 58
    Sau khi kết thúc Festival Ảo Thuật, tự nhiên Ret muốn đi thăm vùng đất mà ông nghĩ đã cho ra đời cuốn bản thảo mà ông với Hihelen đang giữ bản copy. Người ta đồn rằng bản thảo Voynich xuất hiện ở miền bắc nước Ý trong thời kì Phục Hưng, thời kì mà Châu Âu xuất hiện nhiều tác phẩm nghệ thuật xuất sắc và các nhân vật nổi tiếng như Leonardo De Vinci, Michelangalo...Nghi ngờ về Leonardo là tác giả cũng là một mấu chốt nhưng có vẻ như ông không liên quan lắm đến rượu Vang. Một tác phẩm viết với một dạng kí tự lạ và không ai nhận nó thì chắc rằng tác giả ấy có số phận không được ổn cho lắm và nó có thể đã bị kẻ xấu cướp trước khi được công bố cho mọi người. Ret bắt đầu cảm thấy lang mang về câu chuyện này. Ông cũng không nói với vợ về mục đích của chuyến đi, chỉ nói là muốn tới một nơi để nghiên cứu cách làm rượu Vang của người Ý. Ai có thể vừa là nhà ngôn ngữ học, họa sĩ, nhà thiên văn học và một nhà khoa học, vậy có thể nói người này nổi tiếng chứ không phải kẻ vô danh. Rượu Vang ra đời cách đây cả 5000 năm và tất nhiên khi nó quá lâu thì nguồn gốc của nó là truyền thuyết với nhiều phiên bản. Iran là quốc gia được nhắc đến đầu tiên ở châu Á, và Ý là nơi đầu tiên làm rượu Vang ở châu Âu nhưng Pháp lại là quốc gia khai thác thành công nhất sản phẩm này. Việc tác giả lưu lại nó trên cuộn da dê là muốn nó lưu truyền lại cho nhiều đời sau. Không có một sai sót nào xảy ra trên cuốn bản thảo về mặt chữ viết, chứng tỏ được người làm ra nó dành tâm huyết cho bản thảo này rất lớn và hiểu được tầm quan trọng của nó.

    Giới làm rượu Vang có lẽ chưa đụng tới cuốn sách này và nếu như ông công bố một cách đầy đủ về những khám phá của mình thì có lẽ lại một lần nữa, rượu Vang trở thành một cuộc chiến lớn của các vùng trồng nho ở Châu Âu và trên toàn thế giới. Và ông nghĩ ngày đó sẽ không còn xa. Hoặc là ông bị lên án vì quan niệm trinh tiết của phụ nữ.


    ***

    Trại giam Xuyên Mộc thuộc tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu gồm có 3 phân trại. Tù nhân ở đây cũng khá thoải mái, họ được làm ở những khu đất xung quanh trại xem như là một hoạt động tăng gia sản xuất. Mùa hạtĐiều, tù nhân được các anh công an dẫn ra làm việc, vừa hít thở cái không khí ngoài trời, ngắm người qua lại, quét lá Điều. Mùa khô ở đây khá khắc nghiệt, tầm tháng 3 dương lịch là các suối cạn, hồ trữ nước của nông dân cũng vậy nên việc khoang giếng là cần thiết bởi mạch nước ngầm mới đủ tưới cho mấy hecta trồng tiêu, điều của họ. Lần đầu tiên lũ trẻ choai choai tham gia quan sát mấy anh thanh niên có án tù nhẹ hay là sắp mãn hạn tù lao động ngoài đường, nó cũng tự hỏi, canh gác thế thì lỡ tù nhân họ chạy mất thì sao nhưng hóa ra không ai dại làm việc đó bởi họ cũng không còn nhiều thời gian ở đây, ráng cho xong còn tự do, chứ trốn giờ trốn đi đâu, cả đời trốn sao. Cũng an nhàn chứ nhỉ, cũng không khổ cực gì lắm, có vẻ như các chú công an không hối thúc gì họ. Mùa này là mùa khô, lá Điều rơi nhiều nên cần phải tóm lại và đốt đi, bởi chỉ cần vô tình quăng một mồi thuốc lá vào đó thì có thể cháy cả khu rẫy chứ chẳng chơi. Bây giờ ngoài việc thăm tù, trại giam còn thêm việc đón đoàn học sinh tham quan nên có thể nói rằng, giáo dục tội phạm cho các em cũng là trọng trách của người lớn và có ý nghĩa lớn đối với tư duy của các em, bởi cái tuổi nông nổi, thích thể hiện mà thiếu định hướng rất dễ sinh ra những hành động hối tiếc, trích lời của một cán bộ ở trại.

    - Chúng tôi, những cán bộ ở trại, rất hoan nghênh chương trình này của các bạn. Giáo dục thực tiễn như thế này tôi nghĩ chúng ta sẽ được lợi rất lớn. Đôi khi các em chưa hiểu được cái quý giá của tự do nên xem nhẹ hậu quả của những việc mình làm. Tôi nghĩ, chúng ta nên nhân rộng mô hình này ra, để các em hiểu hơn về cuộc sống và suy nghĩ chín chắn hơn.

    - Bên em cũng có thảo một quy trình tổng quátcho dự án này, và cũng đang tìm cách liên hệ với bên thành phố và bộ công an về việc này, em hy vọng mô hình này sẽ được nhiều người ủng hộ, nhất là các bậc phụ huynh vì chính họ là người quyết định có cho con họ tham gia hay không.

    - Ừ, hy vọng bên cậu cố gắng duy trì và phát triển mô hình này, có chương trình này, bản thân cán bộ chúng tôi sẽ cảm thấy mình có trách nhiệm với lứa trẻ và tù nhân hơn.

    Hành trình thăm trại giam cũng kết thúc, đó là một chuyến đi thành công. John lần này tự sắp xếp mọi thứ vì Rex bận việc nên không có mặt cùng anh. John cảm thấy tia hy vọng từ dự án, ý nghĩa và rất nhân văn bởi John nhớ có một lần, anh đi cùng với bạn vào bệnh viện Chợ Rẫy, vào đúng cái phòng chấn thương chỉnh hình hay chấn thương sọ não gì đó, cái thời mà, chưa cần đội mũ bảo hiểm khi đi xe máy. Ở đấy, nhìn những chàng trai chưa tới 30 tuổi, nhưng với vết sẹo dài trên đầu, đi bằng nạn và xe lăn, ý thức còn 30%, tự nhiên anh thấy kinh sợ, nếu mình là một trong số họ thì sao nhỉ, cuộc đời tiếp theo là gì. Nên từ đó, với anh, đi xe là một hành động cần ý thức về sự nguy hiểm cực cao bởi nếu không chúng ta sẽ làm rất nhiều người đau lòng. Mô hình trại giam và bệnh viện là một ý tưởng tương đương nhau mà Rex và John cần triển khai.

    Qua hôm sau thì John gặp Rex để cập nhật tình hình chuyến đi. Và Rex rất vui khi mọi chuyện diễn ra suông sẻ. Từ lúc đón các em đến tham quan trại, giờ ăn, thức ăn và cách sinh hoạt của tù nhân, quan sát tù nhân làm việc và kết thúc chuyến đi. Tư liệu hai cuộc thực chiến vừa rồi Rex cần John tập hợp để cho mọi người xem tại lần gặp mặt của tổ chức sắp tới, qua đó kêu gọi mọi người bổ sung thêm những ý tưởng để hoàn thiện chương trình này. Nói vậy chứ, thành viên trong tổ chức cũng có những nhân vật có tiềm lực về tài chính nên đôi khi họ cảm thấy thích dự án nào thì họ hỗ trợ một khâu nào đó, cho nên Rex và John sẽ phần nào đó bớt được gánh nặng với sự chia sẻ này.
     
    jmmy thích bài này.
  20. Nam Giang James Dylan

    Nam Giang James Dylan Bơ Bơ Bơ Phéc Member Tác giả

    CHƯƠNG 59
    Ret cuối cùng cũng về nhà cùng vài món quà từ châu Âu. Ông đặc biệt dành cho Hihelen mấy chai rượu để cô ngắm nghía và nêm nếm. Hihelen rất vui vì món quà của bố còn mẹ Rex thì vẽ được hai bức tranh, bà mang ra cho mọi người thưởng thức. Có thể ở một phương diện nào đó, nhìn bức tranh của bà khá kì cục về mặc phối cảnh, bởi kĩ thuật này khá khó với bà, nó đòi hỏi bà phải học nhiều và vẽ nhiều hơn nữa nhưng bà cảm thấy như vừa được trải qua cảm giác đi thực địa, đi vẽ chính cái cảnh mình cảm nhận chứ không phải ghi lại nó từ một bức ảnh. Với bà, bản thân cũng chưa phân biệt được sự khác nhau giữa vẽ một phong cảnh thật trước mặt và một bức ảnh được chụp lại, nhưng với trực giác bà phần nào hiểu được sự sáng tạo và rung cảm từ những tác phẩm bà có được. Với một họa sĩ, bà không dám chắc bà sẽ trở nên một cái gì đó, nhưng với nghệ thuật nó hoàn toàn không có đỉnh cao. Bởi nó là sự riêng biệt hoàn hảo trong cái mà chúng ta gọi là linh hồn hiện hữu. Hội họa chính là linh hồn của cuộc sống được tạo ra bởi thân xác trần tục, cùng với sự giao cảm của trí tuệ và sự sống. Với cái nhìn của đôi mắt trần tục, hội họa nó như một bức tranh đơn sắc về cuộc đời một ai đó, tất nhiên nó rất ẩn tàng và khó hiểu. Để đạt một bức tranh chứa đựng cái gọi là nghệ thuật thì nó phải chứa đựng một bí mật, một bí mật thấu thị trực giác, gây cảm giác có thể chạm được nhưng sẽ chẳng bao giờ hiểu được nó. Và bà thực sự chả hiểu gì cả. Ảo giác cho cái gọi là hội họa. Dù sao thì Ret cũng tận dụng thời gian của ông để dẫn bà đi xem các bảo tàng nghệ thuật ở Anh, và Ý nên bà mới phun ra một mớ lí thuyết hỗn độn như vậy. Nghệ thuật thời Phục Hưng quả là đáng ngưỡng mộ, và đằng sau nó là những đồng tiền, những con người có tiền và sử dụng nghệ thuật để lưu dấu lại sự giàu có của mình. Từ kiến trúc, hội họa cho đến các vật dụng cá nhân. Từ âm nhạc, văn học cho đến kịch, cảm giác như nó được nói đến trong mọi bữa ăn, mọi cuộc chơi. Giờ thì con cháu của họ thừa hưởng được gia sản quí giá đó, họ tự hào chia sẻ những gì cha ông họ làm được một cách rực rỡ. Thật khó khăn cho một nghệ sĩ tự họ phải vận động bản thân sống với nghệ thuật, vượt qua những đói kém của cuộc mưu sinh, có người còn chẳng muốn có vợ vì họ cho rằng, người phụ nữ bên họ thật khó có cuộc sống an ổn. Phụ nữ cần một người đàn ông có tài chính ổn định mà mê họ nhất chứ không phải mê những bức tranh, giọng hát, hay những trận chiến. Đặc điểm của những trí tuệ siêu việt là họ có một bộ não làm việc liên tục cho dù là trong giấc ngủ. Và họ có khả năng quên không gian và thời gian xung quanh họ, nhiều người nghĩ rằng họ hay quên nhưng thực trí nhớ họ rất tốt, có điều họ sử dụng nó cho thế giới của họ, của riêng họ sáng tạo ra và vô tình nó chiếm hết cả, cả trái tim và khối óc. Phụ nữ bên người đàn ông như vậy quả thật cô đơn, dù cô ấy được tiếng thơm từ đức lang quân của họ. Nhưng nói như thế không có nghĩa là không có người phụ nữ đặc biệt, người mà có thể chấp nhận đặc điểm ấy và chăm lo cho những người như vậy, đó là sự hy sinh lớn, còn sự hy sinh đó có đáng giá hay không thì bạn có thể tự mình xem xét. Bởi đó là sứ mạng, là thiên chức của họ. Cũng như phụ nữ, sinh đẻ là việc đau đớn, nguy hiểm, nhưng việc đó được đánh giá cao và trân trọng, và chẳng phụ nữ nào lại muốn mình vô sinh. Phụ nữ họ rất tự hào và hạnh phúc khi sinh ra một đứa con là vĩ nhân nhưng họ không hạnh phúc khi sống bên một người chồng như vậy.


    ***


    Shila cảm thấy lo lắng cho cảnh báo của Rex. Từ ngày Rex giao cô tiếp quản công việc cô cũng đã giúp rất nhiều cô gái trở lại cuộc sống bình thường, nhưng tỉ lệ tham gia vào tổ chức cũng không hề giảm và tuổi đời thì cũng rất trẻ,và nhu cầu của đàn ông thì ngày càng cao. Thế hệ mới bây giờ họ không suy nghĩ như thế hệ của Shila, họ không làm việc này vì cùng đường hay là thất vọng về cuộc sống, kể cả cái ý nghĩa đáp ứng nhu cầu của đàn ông. Họ làm vì họ cần tiền, họ có cuộc sống tốt hơn, họ trang trải những nhu cầu của họ và họ nghĩ, họ không dại gì hoang phí thân thể mình cho chỉ một người, để rồi khi qua tuổi xuân, họ bị phụ thuộc vào chồng họ, nhưng chồng họ lại mê những cô gái trẻ đẹp khác. Tất nhiên trên đời có rất nhiều đàn ông đối xử với họ rất tốt, hy sinh cho họ mọi thứ nhưng chẳng ai có thể hiểu được cái mà đàn ông gọi là yêu đối với họ, ngoài việc muốn chiếm đoạt thể xác về làm của riêng. Cuộc sống bên ngoài tranh giành khổ cực mới có được chút đỉnh để ăn qua ngày trong khi nhan sắc và thân thể họ đủ để họ có thể giàu có, thì cái gì là đúng, cái gì là sai.

    Shila gặp được nhiều cô gái và họ đã bày tỏ quan điểm một cách thẳng thắng như vậy. Chỉ khi nào các cô gái đẹp đều ế, các cô gái xấu đều có chồng thì may ra họ mới tin đàn ông.

    - Chắc chúng ta cần một chiến lượt mới, không thì chúng ta sẽ đi muộn so với thời đại. Thực ra đàn ông từ xưa có lẽ đã như thế. Nhưng vì xã hội hiện đại không cho đàn ông lấy nhiều vợ. Thời đó, giàu có thì nhiều vợ là đúng rồi, còn nghèo thì muốn cũng không được vì ăn còn không có thì làm gì nghĩ đến việc khác. - Rex nói.

    - Vậy giờ định hướng của mình là gì. - Shila hỏi.

    - Về mô hình cũ chúng ta vẫn hoạt động như vậy vì dù sao thì mọi chuyện cũng không phải là thay đổi một sớm một chiều. Thêm vào đó, mại dâm nam cũng đang lên, bởi phụ nữ họ cũng bắt đầu thừa nhận những ham muốn trong con người họ, nhưng mà em yên tâm, về bản chất, dù là bất cứ ai, trong sâu thẳm của họ cũng muốn có một hạnh phúc viên mãn với một ai đó mà thôi. Chỉ có điều, giờ nó khó quá, khó đến độ họ không tin nó tồn tại.

    - Khó nghĩ quá anh.- Shila than thở.

    - Em là cô gái may mắn trong hàng tỉ người trên trái đất này, biết bao nhiêu người muốn được như em mà vẫn không được dù họ chẳng thiếu thứ gì.

    - Dạ, em biết, nên em rất trân trọng điều đó.

    - Anh thực sự cũng chưa có phương án nào tối ưu, nó là quan niệm, là xu thế của xã hội. Rất nhiều các cô gái trẻ gửi tiền về nhà rất nhiều khi làm nghề này và đúng là kinh tế gia đình được cải thiện, bố mẹ nở mày nở mặt với hàng xóm. Ở một góc độ nào đó, họ thực sự giúp cha mẹ họ bớt cực khổ, dù cho xã hội lên án nghề nghiệp của họ. Còn làm những việc mà xã hội không lên án thì chỉ đủ trả tiền nhà tiền ăn chứ chẳng đủ để gửi về nhà sửa cái cửa, cái toilet.Đó là điều mà đôi khi chúng ta không biết nên buồn hay nên vui, là đúng hay là sai. Nó là sự tồn tại và cứ mãi như vậy. Đôi khi anh cũng tự hỏi, chúng ta sinh ra ở đây để hưởng thụ hay là làm cho đến hết đời, thật cũng khó trách họ với cái đói, sự khen chê, coi thường của những người xung quanh. Anh nghĩ, thời gian sắp tới anh sẽ cập nhật một giáo án mới cho em. Mà em cũng đừng quá lo lắng, chúng ta cũng có cuộc sống của mình mà, quan trọng là chúng ta làm hết sức là được.

    - Dạ, hihi, có lẽ em hơi quá lo rồi. Nhưng em thực sự yêu tổ chức mình, nó như là sinh mệnh của em vậy.

    - Hihi, ừ.
     
    jmmy and Genny like this.

Chia sẻ trang này